Cosa significa consertar in Portoghese?

Qual è il significato della parola consertar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare consertar in Portoghese.

La parola consertar in Portoghese significa riparare, aggiustare, riparare, lavorare su, rimettere a posto, fare, aggiustare, riparare, rimediare a, rimettere a posto con , aggiustare con, risolvere, trovare una soluzione a, rattoppare, rimediare a, riparare, rammendare, aggiustare, mettere in sesto, rimettere in sesto, perfezionare, riparare con bambù, rivestire con bambù. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola consertar

riparare, aggiustare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele consertou a bicicleta com umas ferramentas pequenas.
La studentessa ha corretto gli errori nel suo compito.

riparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A cadeira estava quebrada, mas Ian conseguiu consertá-la usando cola de madeira.
La sedia era rotta ma Ian riuscì a ripararla con un po' di colla per legno.

lavorare su

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lucas ha passato l'intero fine settimana a sistemare la macchina, ma il motore fa ancora un rumore strano.

rimettere a posto

verbo transitivo (riparare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tenho que mandar consertar meu carro.
Devo fare riparare la macchina.

aggiustare, riparare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tente consertar o dispositivo para que volte a funcionar ao meio-dia.
Cerca di aggiustare quel congegno prima di mezzogiorno.

rimediare a

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I due amici avevano litigato ma Melanie riuscì a riparare la loro relazione facendoli parlare l'uno con l'altro.

rimettere a posto con , aggiustare con

(figurato, informale)

Ha provato a rimettere le cose a posto con lei comprandole un mazzo di rose.

risolvere, trovare una soluzione a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles têm um monte de problemas para resolver no casamento. As coisas estão muito hostis entre a administração e o sindicato; não está claro como eles vão resolver esta disputa.
Hanno molti problemi da risolvere nel loro matrimonio. // I rapporti tra la dirigenza e il sindacato sono molto tesi. Non si capisce come riusciranno a trovare una soluzione a questa controversia.

rattoppare

(roupas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John ha rattoppato i suoi jeans per nascondere il buco.

rimediare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli.

riparare

(parede)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rammendare, aggiustare

verbo transitivo (roupas, sapatos)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O sapateiro consertou os sapatos da Teresa.
Il calzolaio ha aggiustato le scarpe di Tracy.

mettere in sesto, rimettere in sesto

verbo transitivo (informale, idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos reparar a sala de estar com novas cortinas e um novo tapete. Ela consertou sua casa para vendê-la.
Metteremo in sesto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere in sesto la casa per poterla vendere.

perfezionare

(efetuar correções) (correggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele corrigiu o texto, de forma que não havia erros de ortografia.
Ha perfezionato il testo in modo che non ci fossero errori.

riparare con bambù, rivestire con bambù

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il signor Francis ha riparato con bambù una sedia antica.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di consertar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.