Cosa significa contrainte in Francese?

Qual è il significato della parola contrainte in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare contrainte in Francese.

La parola contrainte in Francese significa costrizione, obbligo, soggiogamento, sforzo, ingiunzione, coercizione, costrizione, vincolo, limite, sforzo, coercizione, costrizione, coercizione, coercizione, pastoia, arresto, confinamento, vincolo, freno, costrizione, trattenere, restringere, limitare, restrizione, limitazione, ostacolo, ostacolo, obbligo, dovere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola contrainte

costrizione

nom féminin (pression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Je refuse d'avoir recours à la contrainte pour faire parler les suspects.

obbligo

nom féminin (obligation due aux us et devoirs)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Je ne supporte plus les contraintes familiales.

soggiogamento

nom féminin (gêne de [qqn] à qui on impose une attitude)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle ne veut plus vivre sous la contrainte de son mari.

sforzo

nom féminin (force de torsion ou de pression) (meccanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette poulie résiste à de fortes contraintes.

ingiunzione

nom féminin (Droit : ordre administratif) (legale: di pagamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le locataire reçut une contrainte de paiement.

coercizione, costrizione

nom féminin (sociale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les contraintes sociales forçaient Rodney à saluer ses collègues malgré leur trahison.
Le costrizioni sociali imposero a Rodney di salutare i suoi colleghi, nonostante il loro tradimento.

vincolo, limite

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les restrictions légales empêchent la police de pouvoir décider de la peine d'un suspect.
I limiti della legge impediscono agli agenti di polizia di decidere le pene dei sospetti.

sforzo

nom féminin (Physique) (meccanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La tension exercée sur le boulon causa la défaillance mécanique.
Lo sforzo sul bullone è stata la causa del cedimento meccanico.

coercizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Elle a prétendu que la contrainte avait été la seule raison de sa signature.
Ha affermato di aver firmato solo per coercizione.

costrizione, coercizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Giurò di non essere stata sotto costrizione al momento di acquistare la droga.

coercizione

nom féminin (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La donna adesso dice di aver confessato il crimine sotto coercizione.

pastoia

nom féminin (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arresto, confinamento

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La plupart des pays ont des contraintes concernant la vente des produits d'alcool et de tabac.
Molti paesi hanno delle restrizioni sulla vendita di prodotti alcolici e di tabacco.

vincolo, freno

nom féminin (mesure restrictive)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tony pense que ses parents lui imposent trop de contraintes (or: de restrictions) sur qui il peut voir et de ce qu'il peut faire ; il a hâte d'être assez vieux pour quitter la maison !
Tony pensa che i suoi genitori gli abbiano messo troppi freni su chi può vedere e cosa può fare, non vede l'ora di essere grande abbastanza per andarsene di casa!

costrizione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli studenti riferirono lo scherzo al preside sotto costrizione.

trattenere, restringere, limitare

nom féminin

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

restrizione, limitazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le contrat a des restrictions avec lesquelles nous ne sommes pas à l'aise.
Il contratto ha delle limitazioni che non ci piacciono.

ostacolo, ostacolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La lenteur de Kelly se révéla être un frein à la randonnée.
La lentezza di Kelly si rivelò un ostacolo durante l'escursione in montagna.

obbligo, dovere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mary se sent dans l'obligation d'aider Peter avec ses problèmes.
Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di contrainte in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.