Cosa significa crer in Portoghese?

Qual è il significato della parola crer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare crer in Portoghese.

La parola crer in Portoghese significa credere, pensare, ritenere, credere, credere, confidare, propenso a credere a, puoi dirlo forte!, puoi ben dirlo!, credere in Dio, cedere, propenso a credere a, assolutamente sì, capire, credere in. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola crer

credere

verbo transitivo (avere fede)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Acredito que Deus existe.
Credo che Dio esista.

pensare, ritenere, credere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Penso que és um mentiroso, senhor!
Io credo che lei sia un impostore, signore!

credere, confidare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

propenso a credere a

expressão (tendendo a confiar em alguém)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Janice era propenso a credere alla versione di Bill sull'accaduto.

puoi dirlo forte!, puoi ben dirlo!

(informal: concordar enfaticamente)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Questo nuovo gadget è semplicemente geniale!" "Puoi dirlo forte!"

credere in Dio

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cedere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Apesar da evidência, ele se recusou a voltar atrás.
Nonostante le prove, non voleva cedere.

propenso a credere a

(opinião: inclinado na direção de)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stan era propenso a credere che Sue non aveva avuto intenzione di offendere nessuno.

assolutamente sì

interjeição (BRA: confirmação, ênfase, informal)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

capire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Acredito que a ministra vai renunciar depois deste incidente constrangedor.
Capisco che il ministro si dimetterà dopo questo imbarazzante incidente.

credere in

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
"Crê em Deus!" proclamou o pastor.
"Abbiate fede nel Signore", incitava il predicatore.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di crer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.