Cosa significa cumprir in Portoghese?

Qual è il significato della parola cumprir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cumprir in Portoghese.

La parola cumprir in Portoghese significa attenersi a, adempiere a, ottemperare, adempiere, scontare, tener fede a, mantenere, tenere fede a, svolgere , completare, attenersi a, mantenere , onorare, svolgere, adempiere, assolvere, seguire gli ordini, rispettare gli ordini, soddisfare, raggiungere, rispettare, osservare, osservare, rispettare, adempiere a, mantenere , onorare, fare il proprio dovere, non attenersi a, rispettare i termini di , soddisfare i termini di, mantenere una promessa, rispettare una scadenza, stare dentro, stare in galera, stare in gattabuia, stare dietro le sbarre, stare al fresco, uscire di prigione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cumprir

attenersi a

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A empresa foi processada por não cumprir o contrato.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se non ottempera all'accordo correrà il rischio di pagare una penale.

adempiere a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mark è molto affidabile, mantiene sempre le sue promesse.

ottemperare, adempiere

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando foi-lhe solicitado aumentar as vendas em 20%, ele cumpriu.
Quando gli è stato chiesto di aumentare le vendite del 20%, lui ha eseguito l'ordine.

scontare

verbo transitivo (una condanna)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele está cumprindo uma pena de 10 anos pelo crime.
Per quel reato sta scontando una pena di 10 anni.

tener fede a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mantenere

verbo transitivo (promessa) (promesse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jill saiu para cumprir seu compromisso com o professor Evans.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.

tenere fede a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il padre di Kirsty chiese che le sue ceneri venissero sparse sulla sua spiaggia preferita e, dopo la sua morte, lei tenne fede alla promessa di farlo.

svolgere , completare

verbo transitivo (compito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você será pago quando cumprir suas obrigações contratuais.
Sarete pagati quando onorerete i vostri obblighi contrattuali.

attenersi a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cathy decidiu cumprir as regras.
Cathy ha deciso di attenersi alle regole.

mantenere , onorare

verbo transitivo (promessa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele finalmente cumpriu sua promessa e devolveu o dinheiro.
Alla fine mantenne la promessa e restituì il denaro.

svolgere, adempiere, assolvere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Julian é um bom funcionário, que sempre cumpriu suas tarefas com uma qualidade bastante elevada.
Julian è un bravo impiegato che ha sempre svolto i propri compiti con ottimi risultati.

seguire gli ordini, rispettare gli ordini

(ordens, autoridade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

soddisfare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O júri verificou que o candidato satisfazia as condições para se candidatar ao trabalho.
Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro.

raggiungere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abbiamo dovuto licenziare Pete poiché il suo lavoro non rispettava i nostri standard.

rispettare, osservare

(legge, regolamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tutti dovrebbero rispettare la legge.

osservare, rispettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As pessoas geralmente observam um minuto de silêncio no Dia do Armistício.
La gente spesso osserva un minuto di silenzio il giorno dell'Armistizio.

adempiere a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Esperamos honrar todos os pedidos de conselho.
Speriamo di adempiere a tutte le richieste di consulenza.

mantenere , onorare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe ha onorato la sua promessa di pagare la cena.

fare il proprio dovere

expressão

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dovresti fare il tuo dovere come cittadino responsabile di questo paese.

non attenersi a

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Chi non si attiene alle normative edilizie comunali può essere multato.

rispettare i termini di , soddisfare i termini di

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você não cumprir os termos do contrato, pode ser processado por quebra de contrato.
Se non rispetti i termini del contratto, potresti essere denunciato per violazione contrattuale.

mantenere una promessa

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mantieni le tue promesse? le chiese, dopo che lei ebbe giurato di non farlo più.

rispettare una scadenza

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stare dentro, stare in galera

expressão verbal (idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
È stato dentro per tre anni e adesso fatica a trovare un lavoro onesto.

stare in gattabuia, stare dietro le sbarre, stare al fresco

(informale, figurato: stare in prigione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto.

uscire di prigione

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di cumprir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.