Cosa significa descanso in Portoghese?

Qual è il significato della parola descanso in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare descanso in Portoghese.

La parola descanso in Portoghese significa tempo di inattività, il rilassarsi, riposo, riposo, lievitazione, pace, allentamento della tensione, licenza, riposo, pausa, sosta, riposo, schienale, sottobicchiere, cavalletto, sonnellino, pisolino, appoggio, oasi di pace, senza sosta, giorno del Signore, giorno di riposo, giorno del riposo, sonno eterno, sala del personale, stanza del personale, luogo di relax, a riposo, in posizione di riposo, a riposo, sottopentola, recupero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola descanso

tempo di inattività

(computador)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il rilassarsi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As férias oferecem uma oportunidade ideal para um bom descanso.
Le vacanze sono l'occasione ideale per rilassarsi molto.

riposo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sono esausto dopo aver tosato il prato; credo che farò una pausa prima di preparare la cena.

riposo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vou ficar em casa esta noite para um descanso antes da festa.
Non puoi lavorare senza sosta; un po' di riposo ti manterrà in salute.

lievitazione

substantivo masculino (massa de pão)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pace

(paz)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sim, por favor, tire as crianças de casa. Preciso de descanso.
Sì, per favore, porta i bambini un po' fuori. Potrei sfruttare un po’ di pace.

allentamento della tensione

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

licenza

substantivo masculino (militar: saída do estado de alerta) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riposo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dá para notar que a semana de descanso na praia lhe fez bem.
Si vede che la settimana di riposo al mare ti ha fatto bene.

pausa, sosta

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando você dirigir, um descanso a cada duas horas é recomendado.
Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore.

riposo

(estado natural)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os soldados ficaram à vontade antes da inspeção.
I soldati stavano a riposo prima che passasse l'ispezione

schienale

substantivo masculino (para cadeira)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sottobicchiere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per favore usa un sottobicchiere, così il bicchiere non lascerà un segno sul tavolo.

cavalletto

substantivo masculino (bicicleta, moto) (per bicicletta, motocicletta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sonnellino, pisolino

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Durante o repouso da princesa, a rainha má colocou um feitiço nela.
Durante il sonno della principessa, la regina cattiva le fece un incantesimo.

appoggio

substantivo masculino (para os pés)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Traga o apoio de pé aqui para que eu possa pôr meus pés.
Portami il poggiapiedi per favore, così posso tenere le gambe sollevate.

oasi di pace

(lugar de paz)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

senza sosta

locução adverbial

Ho lavorato senza sosta da mezzogiorno fino alle 21.

giorno del Signore, giorno di riposo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nella nostra comunità è importante riposarsi nel giorno del Signore.

giorno del riposo

(religião: Sabá)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O Sabá é o dia de descanso dos judeus.
Il Sabbath è per gli ebrei il giorno del riposo.

sonno eterno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il sacerdote recitò una preghiera per il sonno eterno sulla tomba del deceduto.

sala del personale, stanza del personale

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tutti i dipendenti sono invitati nella stanza del personale alle 17 per una torta e un caffè.

luogo di relax

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio luogo di relax preferito è la mia serra.

a riposo, in posizione di riposo

locução adjetiva (militare)

As tropas estavam em descanso no campo de exercícios.
Le truppe erano a riposo nella piazza d'armi.

a riposo

locução adverbial (militare)

O capitão ordenou aos soldados que ficassem em descanso.
Il capitano ordinò ai soldati di stare a riposo.

sottopentola

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

recupero

(di ore, giorni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di descanso in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.