Cosa significa diferencia in Spagnolo?
Qual è il significato della parola diferencia in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare diferencia in Spagnolo.
La parola diferencia in Spagnolo significa differenza, divergenze, differenza, differenza, differenza, differenza, point spread, differenza, divergenza, scostamento, scarto, distinzione, differenza, contrasto, divergenza, divario, gap, differenziare, distinguere, contraddistinguere, differenziare, separare, dividere, distinguere, discernere, distinguere, contraddistinguere, fare una distinzione, distinguere, distinguere fra, distinguere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola diferencia
differenzanombre femenino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Deberías conocer la diferencia entre automóviles y camiones. Dovresti conoscere la differenza tra auto e camion. |
divergenze(figurato: disaccordo) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Hemos tenido nuestras diferencias durante estos años pero todavía es mi amiga. Abbiamo avuto alcune divergenze nel corso degli anni, ma le sono ancora amico. |
differenzanombre femenino (matematica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La diferencia entre 5 y 8 es 3. La differenza tra 5 e 8 è 3. |
differenzanombre femenino (variazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La segunda vez que pasamos el test hubo una diferencia en los resultados. La seconda volta che abbiamo fatto il test c'è stata una differenza nei risultati. |
differenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Una diferencia de sólo 2 grados desviará al misil de su curso. Un errore di soli 2° manderà il missile fuori traiettoria. |
differenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El nuevo teléfono no tiene mucha diferencia con el anterior. Il nuovo telefono non ha molte differenze rispetto alla generazione precedente. |
point spreadnombre femenino (juego) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
differenza, divergenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Hay una gran diferencia entre el estilo de vida de los jóvenes y el de sus padres. C'è una grande differenza tra il modo di vivere dei giovani e quello dei loro genitori. |
scostamento, scartonombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La diferencia entre los resultados de esas dos encuestas es sorprendente. Lo scostamento dei risultati di queste due indagini è sorprendente. |
distinzione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) ¿Cuál es la distinción entre un profesor asociado y un profesor asistente? Qual è la distinzione tra un professore associato e un assistente? |
differenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
contrasto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El contraste entre sus personalidades causa muchos conflictos. Il contrasto tra le loro personalità creava molto attrito. |
divergenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Las estadísticas muestran una variación de la norma. Le statistiche mostrano una divergenza dalla norma. |
divario, gap
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La división entre pobres y ricos es cada vez más amplia. Il divario tra ricchi e poveri sta aumentando. |
differenziare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
distinguere, contraddistinguere, differenziare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los niños aprenden a diferenciar los sonidos usados en la lengua que escuchen. I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano. |
separare, dividere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La prueba permite diferenciar los buenos de los malos. Questo test separerà gli studenti bravi da quelli scarsi. |
distinguere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La niebla era tan densa que a Harry le costaba distinguir la carretera. La nebbia era così fitta che Harry riusciva a malapena a distinguere la strada. |
discernere, distinguere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Debido a la tenue luz, era imposible discernir si era un hombre o una mujer. A causa della luce fioca era impossibile capire se fosse un uomo o una donna. |
contraddistinguere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El acento italiano de Francesca es lo que la distingue. L'accento italiano di Francesca è ciò che la contraddistingue. |
fare una distinzione, distinguere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Me dice que soy un agarrado, pero yo creo que debería distinguir entre agarrado y frugal. Mi ha chiamato tirchio, ma credo debba fare una distinzione fra tirchio e frugale. Gran parte delle persone distingue tra fiori ed erbe, ma possono essere belli entrambi. |
distinguere fraverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los gemelos son tan parecidos que no es fácil distinguirlos (or: diferenciarlos). I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli. |
distinguereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Se la puede distinguir fácilmente porque es la única que tiene el pelo rubio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di diferencia in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di diferencia
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.