Cosa significa distinguer in Francese?

Qual è il significato della parola distinguer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare distinguer in Francese.

La parola distinguer in Francese significa distinguere, contraddistinguere, distinguere, vedere, capire, leggere, vedere la differenza tra, cogliere la differenza tra, distinguere da , separare da, distinguere, distinguere, contraddistinguere, differenziare, discernere, distinguere, scorgere, discernere, distinguere, distinguere fra, percepire, scorgere, percepire, discernere, isolare, onorare con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola distinguer

distinguere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le brouillard était si épais qu'Harry pouvait à peine distinguer la route.
La nebbia era così fitta che Harry riusciva a malapena a distinguere la strada.

contraddistinguere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'accent italien de Francesca permet de la distinguer.
L'accento italiano di Francesca è ciò che la contraddistingue.

distinguere, vedere, capire, leggere

verbe transitif (con la vista)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je n'arrive pas à distinguer le panneau d'aussi loin.
Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

vedere la differenza tra, cogliere la differenza tra

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non riusciva a vedere la differenza tra le gemelle identiche. Non vedo la differenza tra i piani economici dei candidati.

distinguere da , separare da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peux-tu distinguer le bien du mal ?
Riesci a distinguere il bene dal male?

distinguere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'intelligence de Stein le distingue des autres footballeurs.
L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori.

distinguere, contraddistinguere, differenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les enfants apprennent à faire la différence entre les sons des langues qu'ils entendent.
I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano.

discernere, distinguere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À cause de la lumière faible, il était impossible de discerner si c'était un homme ou une femme.
A causa della luce fioca era impossibile capire se fosse un uomo o una donna.

scorgere, discernere, distinguere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

distinguere fra

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les jumeaux se ressemblent tellement qu'il n'est pas facile de les différencier.
I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli.

percepire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jane percevait le refus de Martin de changer d'avis.
Jane percepiva la riluttanza di Martin a cambiare idea.

scorgere, percepire, discernere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Greta pouvait discerner une forme dans le brouillard.
Greta riuscì a scorgere una figura nella nebbia.

isolare

(scegliere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La professoressa sceglie sempre me e non so mai la risposta alla sua domanda.

onorare con

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'université a honoré le professeur pour ses travaux de recherches révolutionnaires.
L'università ha onorato il professore per la sua ricerca rivoluzionaria.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di distinguer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.