Cosa significa energia in Portoghese?

Qual è il significato della parola energia in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare energia in Portoghese.

La parola energia in Portoghese significa energia, energia, grinta, energia, determinazione, grinta, energia, carica, energia, energia, energie, forze, corrente, vivacità, vitalità, resistenza, forza, vigore, energia, resistenza, vigore, intraprendenza, sprint, dinamismo, eccitazione, felicità, vigore, vitalità, carica, corrente, fresco come una rosa, energia idroelettrica, massa-energia, mettere al buio, alimentare, pieno di energia, a energia solare, a energia nucleare, con energia, con brio, energia eolica, energia idrica, energia, carica, energia atomica, energia nucleare, conservazione dell'energia, contatore elettrico, energia elettrica, consumo di energia, livello energetico, misuratore del consumo energetico, dispendio di energia, energia idraulica, energia idroelettrica, energia nucleare, energia nucleare, energia atomica, centrale atomica, centrale nucleare, cavo elettrico, consumo di energia, interruzione di corrente, linea elettrica, fonte di energia, unità di misura della potenza, energia solare, energia solare, energia eolica, cavo di alimentazione, energia rinnovabile, energia eolica, fonte di energia alternativa, energia pulita, impiego di corrente, adattatore da viaggio, impianto a moto ondoso, parco eolico, energia pulita, energia idroelettrica, Dipartimento dell'Energia, fonte di energia alternativa, Euratom, CEEA, energia termica, gruppo statico di continuità, sfrecciare, avere l'energia, calo di tensione, fiacco, debole, a consumo ridotto, energie alternative, livello di energia, attivo, vivace, pieno di vita, fonte di energia alternativa, persona che spreca troppa energia, di massa-energia, relativo a massa-energia, pieno di entusiasmo, carico di energia, esangue, pieno di energie negative, energia cinetica, energia potenziale, che richiede molta energia, che sprizza vitalità da tutti i pori, pieno di vita, pieno di energia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola energia

energia

substantivo feminino (física: trabalho) (grandezza fisica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A máquina convertia vapor em energia utilizável.
La macchina ha convertito il vapore in energia utile.

energia

substantivo feminino (pessoa) (vigore fisico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele precisou de toda a sua energia para pedalar ladeira acima.
Ha avuto bisogno di tutte le sue energie per pedalare in salita.

grinta, energia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ela tem muita energia e isso motiva todos.
Ha un sacco di grinta e motiva tutti.

determinazione

substantivo feminino (determinação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli è servita tutta la sua determinazione per alzarsi da letto in quelle mattinate così fredde.

grinta, energia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La sua rabbia si è manifestata nella grinta con cui se n'è andato.

carica

substantivo feminino (batterie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quella batteria non ha più carica.

energia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ela com certeza tem muita energia.
Ha certamente molta energia.

energia

substantivo feminino (mecânica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A combustão interna de motores cria energia para carros.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La potenza del nuovo modello di automobile è stata ancora aumentata.

energie, forze

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Non so che cosa mi sta succedendo, mi sembra di aver perso le energie.

corrente

substantivo feminino (figurado: eletricidade) (elettrica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A bateria estava sem energia, então a lanterna parou de funcionar.
La batteria aveva esaurito la corrente perciò la torcia smise di funzionare.

vivacità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vitalità

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

resistenza, forza

(capacidade de resistência)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La resistenza dell'atleta era impressionante.

vigore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John avrà pure quasi 80 anni, ma è ancora pieno di energia.

energia, resistenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vigore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Parece que Rob recuperou seu vigor, após sua recente doença.
Sembra che Rob abbia ripreso vigore dopo la recente malattia.

intraprendenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Esprimere la tua opinione con le persone che rispetti richiede intraprendenza.

sprint, dinamismo

substantivo feminino (gíria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

eccitazione, felicità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu gosto de uma festa com muita energia.
Mi piace una festa piena di eccitazione.

vigore

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il sindaco è una persona di grande forza morale.

vitalità, carica

substantivo feminino (ambiente, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Siamo rimasti colpiti dalla carica dell'atmosfera nella discoteca.

corrente

substantivo feminino (eletricidade) (servizio elettrico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A casa ficou sem luz por três horas ontem à noite. Tivemos que acender velas e não pudemos ver TV.
Questo asciugacapelli ha una potenza di 1,5 kW.

fresco come una rosa

(riposato e pimpante)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

energia idroelettrica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'impianto è alimentato con energia idroelettrica.

massa-energia

substantivo feminino (fisica)

mettere al buio

(figurato: spegnere le luci)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A cidade inteira teve de ser apagada quando a sirene de ataque aéreo soou.
L'intera città è stata messa al buio quando è suonata la sirena antiaerea.

alimentare

(suprir energia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O vento propulsiona o gerador elétrico.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Questa società elettrica fornisce corrente all'intera città.

pieno di energia

locução adjetiva (energético e cheio de vida)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era così piena di energia che facevo fatica a stare dietro alle sue attività.

a energia solare

a energia nucleare

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con energia, con brio

locução adverbial (informal)

A banda canta as músicas com garra neste álbum ao vivo.
Il gruppo suona con energia le canzoni in questo album dal vivo.

energia eolica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il governo vuole aumentare l'uso di energia eolica per la produzione di elettricità.

energia idrica

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia, carica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alan é mesmo cheio de disposição e está sempre ocupado com algum projeto novo.
Alan ha molta energia, ed è sempre impegnato in qualche nuovo progetto.

energia atomica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia nucleare

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

conservazione dell'energia

(física) (fisica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La legge di conservazione dell'energia afferma che l'energia non si distrugge, ma si trasforma.

contatore elettrico

(equipamento capaz de mensurar o consumo de energia elétrica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ogni abitazione deve avere un contatore (elettrico) che misuri la quantità di energia elettrica consumata.

energia elettrica

(forma de energia baseada na geração da eletricidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Utilizzando lampadine a basso consumo è possibile risparmiare energia elettrica.

consumo di energia

(quantidade de energia usada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli Stati Uniti causano un quarto del consumo di energia mondiale.

livello energetico

(Fis: estado quântico) (fisica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli elettroni possono saltare da un livello energetico a un altro.

misuratore del consumo energetico

(aparelho para medir energia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dispendio di energia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Certo che i risultati, se paragonati al nostro dispendio di energia, non sono confortanti.

energia idraulica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia idroelettrica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'energia idroelettrica è un modo pulito di produrre energia dal momento che non usa carburanti fossili.

energia nucleare

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia nucleare, energia atomica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'energia nucleare è un'altra fonte di energia alternativa da prendere in considerazione.

centrale atomica, centrale nucleare

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cavo elettrico

(linha de fornecimento de energia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Siccome nell'accampamento non c'erano prese di corrente, abbiamo dovuto mettere un cavo elettrico collegato a un generatore.

consumo di energia

(uso de energia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O consumo de energia nas grandes cidades é geralmente muito maior do que nas cidades menores. Atualmente, tento controlar meu consumo de energia desligando as luzes que não estou usando.
Normalmente nelle metropoli il consumo di energia è decisamente più alto rispetto alle città di provincia. In questo periodo sto cercando di ridurre il mio consumo di energia spegnendo le luci che non uso.

interruzione di corrente

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando è mancata la corrente ho perso il file su cui stavo lavorando. Molti sono andati in panico quando è mancata la luce in quel quartiere.

linea elettrica

(cabo de fornecimento de energia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'è stato un black out per diversi giorni, a causa di un fulmine che ha colpito la vicina linea elettrica. La scorsa notte, centinaia di case sono rimaste senza elettricità dopo che una tempesta ha abbattuto la linea elettrica.

fonte di energia

(algo que gera energia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Poiché i rifornimenti di petrolio sono limitati, dobbiamo trovare fonti di energia alternative.

unità di misura della potenza

(medida de energia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'unità di misura della potenza è il "watt".

energia solare

substantivo feminino (energia gerada pelo sol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dobbiamo trovare un sistema per fare scorta di energia solare in modo tale da sfruttarla anche in inverno.

energia solare

substantivo feminino (energia gerada pelo sol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia eolica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'energia eolica è una possibile alternativa all'energia ricavata dai combustibili fossili.

cavo di alimentazione

(cabo de energia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

energia rinnovabile

(fonte de energia sustentável)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il vento, le onde e il sole sono fonti di energia rinnovabile.

energia eolica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il governo dovrebbe guardare ad altre risorse rinnovabili come ad esempio l'energia eolica.

fonte di energia alternativa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia pulita

(fonte de combustível não poluente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'idrogeno è considerato una forma di energia pulita.

impiego di corrente

(consumo de eletricidade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

adattatore da viaggio

(dispositivo para converter conectores elétricos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

impianto a moto ondoso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

parco eolico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Una quantità crescente della nostra corrente elettrica viene prodotta da parchi eolici.

energia pulita

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia idroelettrica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Dipartimento dell'Energia

(iniciais, órgão nos EUA) (USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fonte di energia alternativa

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Euratom, CEEA

expressão (Comunità europea dell'energia atomica)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")

energia termica

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gruppo statico di continuità

substantivo masculino (UPS: mantenimento del flusso di corrente)

sfrecciare

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os carros moviam-se com energia ao longo da rodovia.
Le auto sfrecciavano sulla strada.

avere l'energia

locução verbal (ser energético, vigoroso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dopo questa camminata non ho l'energia di andare anche in bicicletta.

calo di tensione

expressão (eletricidade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia.
Il forte uso dei condizionatori durante le ondate di caldo ha causato dei cali di tensione sulla rete.

fiacco, debole

(di persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a consumo ridotto

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

energie alternative

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
L'uso di fonti di energia alternative come propano liquido e idrogeno sta aumentando.

livello di energia

(estado físico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

attivo, vivace, pieno di vita

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quel bambino è così vivace, non sta mai fermo!

fonte di energia alternativa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Energia eólica, solar, hidrelétrica, e geotérmica são fontes alternativas de energia.

persona che spreca troppa energia

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di massa-energia, relativo a massa-energia

locução adjetiva

pieno di entusiasmo, carico di energia

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esangue

expressão (figurato: passivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pieno di energie negative

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

energia cinetica

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

energia potenziale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

che richiede molta energia

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che sprizza vitalità da tutti i pori, pieno di vita, pieno di energia

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di energia in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.