Cosa significa extinguir in Portoghese?

Qual è il significato della parola extinguir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare extinguir in Portoghese.

La parola extinguir in Portoghese significa spegnere, distruggere, eliminare, privare del riconoscimento, spegnere, estinguersi, spegnersi singhiozzando, spegnere, sradicare, estirpare, spegnere, estinguere, spegnere, abolire, sopprimere, scomparire, svanire, consumarsi, spegnersi, spegnersi, perdersi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola extinguir

spegnere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Extingua (or: apague) todas as fogueiras antes de ir embora do acampamento.
Spegnere accuratamente tutti i fuochi prima di lasciare il campo.

distruggere, eliminare

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O desempenho dela no teste extinguiu (or: terminou, or: acabou) com seus planos de uma carreira jurídica.
Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale.

privare del riconoscimento

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spegnere

verbo transitivo (chama) (fuoco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli abitanti della città lavorarono insieme per spegnere le fiamme che divampavano dal granaio.

estinguersi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A maioria dos ursos polares se extinguirá até 2050 por conta do aquecimento global.
A causa del riscaldamento globale gli orsi polari si estingueranno entro il 2050.

spegnersi singhiozzando

(figurato: riferito a fiamme)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Accesa la miccia, tutti si aspettavano il lancio dei fuochi d'artificio, ma questa si spense singhiozzando e non accadde nulla.

spegnere

(extinguir: fogo) (fiamme)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dovresti spegnere le candele prima di andare a dormire, altrimenti potrebbero causare un incendio.

sradicare, estirpare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os padres da Inquisição Espanhola esperavam erradicar qualquer heresia.
I sacerdoti dell'Inquisizione spagnola speravano di sradicare l'eresia.

spegnere, estinguere

(fuoco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Victoria correu com um balde de água e apagou as chamas.
Victoria corse dentro con un secchio d'acqua e spense le fiamme.

spegnere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Assicurati di spegnere le candele prima di uscire di casa.

abolire, sopprimere

verbo transitivo (eliminar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'azienda si è impegnata ad abolire queste pratiche sleali.

scomparire, svanire

verbo transitivo (tradições)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa.
Mano a mano che il nostro popolo sarà assorbito dalla cultura dominante la nostra lingua e le nostre tradizioni scompariranno.

consumarsi

(formal) (bruciando)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A vela extinguiu-se totalmente.
La candela si è consumata completamente.

spegnersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A chama apagou depois de três horas.
La fiamma si è spenta dopo tre ore.

spegnersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Você poderia colocar outro tronco na fogueira, por favor, antes que ele se extingua.
Per favore, puoi buttare un altro ciocco sul fuoco prima che si spenga?

perdersi

(desaparecer gradualmente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Alcune tradizioni si perdono man mano che le vecchie generazioni muoiono.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di extinguir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.