Cosa significa firmar in Portoghese?

Qual è il significato della parola firmar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare firmar in Portoghese.

La parola firmar in Portoghese significa rafforzare, consolidare, rinforzare, rinsaldare, cementare, rassodarsi, rassodare, stringere, concludere, fissare uno standard, certificare, garantire, sottoscrivere, sistemare, fissare, raddrizzare, chiudere, completare, concludere, cogliere, stringere un patto di non concorrenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola firmar

rafforzare, consolidare, rinforzare, rinsaldare, cementare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'aver quasi visto la morte insieme rafforzò il legame tra i due amici.

rassodarsi

verbo transitivo (tornar firme) (cucina)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Este cheesecake vai firmar durante a noite se você deixá-lo no refrigerador.
La cheesecake si rassoderà durante la notte se la lasci in frigo.

rassodare

verbo transitivo (agricoltura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Depois de plantar as sementes, você precisa firmar a terra.
Dopo aver piantato i semi bisogna rassodare il suolo.

stringere, concludere

verbo transitivo (figurado) (di accordo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La coppia suggellò il matrimonio attraverso lo scambio degli anelli.

fissare uno standard

verbo transitivo (ponto de referência)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

certificare, garantire

(cheque) (un assegno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non garantire l'assegno finché non avrai parlato con la banca del nostro conto.

sottoscrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sistemare, fissare, raddrizzare

verbo transitivo (segurar com firmeza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mark firmou a escada enquanto Laura subia.
Mark sistemò la scaletta mentre Laura ci saliva sopra.

chiudere, completare, concludere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os construtores fecharam a parede com o último tijolo.
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

cogliere

verbo transitivo (una vittoria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O time de futebol segurou a vitória nos últimos segundos do jogo.
La squadra di calcio ha colto la vittoria negli ultimi secondi della partita.

stringere un patto di non concorrenza

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di firmar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.