Cosa significa fracasso in Portoghese?

Qual è il significato della parola fracasso in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fracasso in Portoghese.

La parola fracasso in Portoghese significa insuccesso, fallimento, fallito, fallimento, fallimento, cancellazione causa pioggia, sospensione causa pioggia, insuccesso, fiasco, fallimento, disastro, sbagliare, errare, disastro, fallito, fallimento, schifezza, porcheria, fiasco, flop, fiasco, disastro, fallimento, flop, fallimento, insuccesso, fiasco, flop, debacle, sconfitta, destinato a fallire, destinato al fallimento, votato al fallimento, disfatta, condannare all'insuccesso, condannare al fallimento, destinare al fallimento, considerare spacciato, considerare senza speranza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fracasso

insuccesso, fallimento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sua tentativa de trazer o carro até a casa com um único tanque de gasolina foi um fracasso.
Il suo tentativo di arrivare fino a casa con una sola tanica di benzina è stato un insuccesso.

fallito, fallimento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele foi um fracasso como vendedor.
Come commerciante è stato un fallimento.

fallimento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O fracasso do novo produto fez com que a empresa demitisse muitos funcionários.
Il fallimento del nuovo prodotto ha fatto sì che la compagnia dovesse licenziare molti impiegati.

cancellazione causa pioggia, sospensione causa pioggia

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'è stato l'annullamento causa pioggia battente del concerto all'aperto.

insuccesso, fiasco

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il musical fu un fiasco e dovette chiudere dopo poche settimane.

fallimento, disastro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Infelizmente o projeto todo foi um fracasso.
Temo che l'intero progetto sia stato un disastro.

sbagliare, errare

substantivo masculino

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O fracasso é uma parte importante do processo de aprendizagem.
Sbagliare è una parte importante del processo di apprendimento.

disastro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fallito

substantivo masculino (persona)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Come tennista professionista, Terry era una fallita.

fallimento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A sopa que eu fiz foi mesmo um fracasso porque não ficou com o gosto bom.
La zuppa che ho cucinato è stata un fallimento; c'era qualcosa che non andava col sapore.

schifezza, porcheria

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Seu último filme foi um fracasso.
Il suo ultimo film è una schifezza.

fiasco, flop

substantivo masculino (figurato: insuccesso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os críticos classificaram o filme como o maior fracasso do ano.
La critica ha considerato il film il peggior fiasco dell'anno.

fiasco, disastro, fallimento

(gíria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A me il film è piaciuto, ma è stato un fiasco colossale.

flop, fallimento, insuccesso

substantivo masculino (cinema, film)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il film di fantascienza molto atteso si rivelò un flop.

fiasco, flop

(informal) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A nova iniciativa de marketing da empresa foi um fiasco.
La nuova iniziativa di marketing dell'azienda è stata un flop.

debacle, sconfitta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La cerimonia si rivelò un fiasco a causa di una cattiva pianificazione e della sfortuna.

destinato a fallire, destinato al fallimento, votato al fallimento

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il progetto era così campato in aria che era destinato a fallire.

disfatta

(fallimento totale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

condannare all'insuccesso, condannare al fallimento, destinare al fallimento

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mancanza delle persone giuste per il lavoro ha condannato il progetto all'insuccesso.

considerare spacciato, considerare senza speranza

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mesmo ele tendo ido tão mal na prova, eu não ia desistir dele totalmente.
Anche se aveva fatto malissimo all'esame, non lo consideravo spacciato.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di fracasso in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.