Cosa significa framed in Inglese?

Qual è il significato della parola framed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare framed in Inglese.

La parola framed in Inglese significa incorniciato, incastrato, accusato ingiustamente, cornice, struttura, incorniciare, incorniciare, bordare, incastrare, incastrare per, cornice, corporatura, stazza, fotogramma, frame, partita, frame, modulo, prestampato, struttura, inquadratura, su misura, montatura, incorniciare, circondare, formulare, esprimere, montare, costruire, incastrare, con cornice in legno, con inserti in legno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola framed

incorniciato

adjective (picture: put in frame)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I gave my mother a framed picture of us.

incastrato

adjective (figurative, slang (falsely incriminated) (informale: incolpato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The framed man sat in prison for a crime he never committed.

accusato ingiustamente

verbal expression (figurative, slang (be falsely incriminated)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The woman was framed for the robbery.
La donna è stata ingiustamente accusata del furto.

cornice

noun (photo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We need a large frame to put this photo in.
Abbiamo bisogno di una cornice grande per metterci questa foto.

struttura

noun (rigid structure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The workers finished the frame of the building first.
I muratori hanno prima finito la struttura dell'edificio.

incorniciare

transitive verb (photo: put in frame)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's frame this photo and put it on the wall.
Incorniciamo questa foto e attacchiamola al muro.

incorniciare, bordare

transitive verb (apply a border)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I would like to frame the orchard with rows of daffodils.
Vorrei incorniciare il frutteto con file di giunchiglie.

incastrare

transitive verb (slang (trick, incriminate) (informale: incolpare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police framed me, I tell you! I didn't do it!
La polizia mi ha incastrato, te lo dico io! Non sono stato io!

incastrare per

transitive verb (slang (trick, incriminate) (informale: incolpare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hall claimed that his former business partner had framed him for the crime.
Hall ha detto che il suo ex socio d'affari lo ha incastrato per il reato.

cornice

noun (border)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lawn was surrounded by a frame of flower borders.
Il prato era circondato da una cornice bordata di fiori.

corporatura, stazza

noun (human body stature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He's not fat, but he has a big frame.
Non è grasso ma ha una corporatura larga.

fotogramma, frame

noun (individual exposure of motion picture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The first frames of the film are damaged.
I primi fotogrammi del film sono danneggiati.

partita

noun (snooker)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I would love to play a frame with him - he's a former snooker champion.
Mi piacerebbe giocare una partita con lui - è stato un campione di biliardo.

frame

noun (bowling) (bowling)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She hit a strike in the third frame.
Ha fatto strike al terzo frame.

modulo, prestampato

noun (US (outline)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This is a frame for the report - can you fill in the relevant information?
Questo è un modulo per il verbale - lo puoi completare con le informazioni importanti?

struttura

noun (overall structure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This manifesto challenges the frame of our society.
Questo manifesto mette in dubbio la struttura della nostra società.

inquadratura

noun (TV, film: shot)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This shot is a close-up, so Julie's feet won't appear in the frame.
Questa è una ripresa ravvicinata, quindi i piedi di Julie non compariranno nell'inquadratura.

su misura

noun as adjective (built using a frame)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
This frame house can be built more quickly.
Questa casa fai da te può esser costruita più velocemente.

montatura

plural noun (of spectacles) (occhiali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your new frames look good on you.
La tua nuova montatura ti sta bene.

incorniciare, circondare

transitive verb (often passive (surround)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The view of the town was framed by the mountains.
La vista del paese era incorniciata dalle montagne.

formulare, esprimere

transitive verb (figurative (express in words)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you frame that concept in a more positive light?
Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva?

montare, costruire

transitive verb (structure: put together)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
First, they framed the structure; then they built the walls.
Prima hanno montato la struttura poi hanno costruito i muri.

incastrare

transitive verb (US (fit into a space)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Frame that sideboard into this alcove please.
Incastra quella credenza in questa nicchia per favore.

con cornice in legno

adjective (building: having a wooden frame)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con inserti in legno

adjective (building: having exposed timbers) (a vista)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di framed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.