Cosa significa gravado in Portoghese?

Qual è il significato della parola gravado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gravado in Portoghese.

La parola gravado in Portoghese significa registrato, registrato, annotato, registrato, cesellato, lavorato, registrato, inciso, intagliato, inciso, scolpito, imprimere in, inciso, scolpito, inciso, acquisito, catturato, preregistrato, essere inciso nella pietra, essere scolpito sulla pietra, incidere, anello con sigillo, non registrato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gravado

registrato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adrian tentou ligar para a central de ajuda quando sua conexão com a internet parou de funcionar, mas tudo o que ele conseguiu foi uma mensagem gravada pedindo para que ligasse mais tarde.
Adrian ha provato a chiamare l'assistenza telefonica quando la sua connessione internet ha smesso di funzionare, ma gli ha risposto un messaggio registrato che lo pregava di richiamare più tardi.

registrato

(BRA)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os minutos registrados mostram que foi Rita que levantou aquela questão.
Il verbale registrato indica che è stata Rita a sollevare la questione.

annotato, registrato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cesellato, lavorato

adjetivo (metallo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ian ha comprato una scodella di argento cesellato in un negozio di antiquariato.

registrato

adjetivo (audio, video)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

inciso, intagliato

adjetivo (por corte)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

inciso, scolpito

adjetivo (na mente, figurado) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

imprimere in

adjetivo (figurativo) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os eventos daquele verão ficaram para sempre gravados na memória de Liam.
Gli eventi di quell'estate erano impressi per sempre nella memoria di Liam.

inciso, scolpito

adjetivo (escultura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

inciso

adjetivo (legno, pietra)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

acquisito, catturato

(immagine)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

preregistrato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

essere inciso nella pietra, essere scolpito sulla pietra

(figurado) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sono solo delle linee guida, non sono scolpite sulla pietra.

incidere

locução adjetiva (gravado em vinil) (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

anello con sigillo

substantivo masculino (anel com nome ou logotipo)

non registrato

locução adjetiva (som) (audio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di gravado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.