Cosa significa grave in Portoghese?

Qual è il significato della parola grave in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grave in Portoghese.

La parola grave in Portoghese significa grave, serio, grave, serio, che fa pensare, che fa riflettere, bassi, bassi, i bassi, basso, grave, serio, grave, doloroso, atroce, serio, severo, arcigno, bieco, poco spiovente, forte, intenso, significativo, intenso, severo, rigido, arcigno, profondo, grave, serio, importante, rigido, inclemente, grave, serio, triste, grave, serio, critico, SARS, grave ingiustizia, peccato mortale, accento grave, grave pericolo, lesioni personali gravi, sempre più profondo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola grave

grave, serio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As circunstâncias na atual guerra são muito graves.
La situazione, con la guerra in corso, è molto grave.

grave, serio

(perigoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A situação está ficando muito grave neste bairro.
La situazione in questo quartiere si sta facendo seria.

che fa pensare, che fa riflettere

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La possibilità di perdere la casa era motivo di riflessione.

bassi

substantivo masculino (musica, suono)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
O grave nesse aparelho de som está forte demais.
I bassi di questo stereo sono troppo forti.

bassi

substantivo masculino (suono)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I compagni adolescenti di Danny erano intimiditi dai bassi della sua voce.

i bassi

substantivo masculino (controle de áudio) (suono)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
O agudo está bom, mas por favor ajuste o grave.
Gli alti vanno bene, ma devi regolare i bassi.

basso, grave

adjetivo (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Todo mundo ficou assustado com a explosão repentina de um som grave.
Si sono spaventati tutti al rimbombo di un suono grave.

serio, grave

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'esercito riportò numerose perdite nella battaglia.

doloroso, atroce

adjetivo (a livello emotivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La morte della loro figlia fu un colpo atroce per Cathy e Wally.

serio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

severo, arcigno, bieco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O policial tinha um olhar severo enquanto anotava a multa.
Il poliziotto aveva un'espressione severa mentre compilava la multa.

poco spiovente

(telhado) (tetti)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

forte, intenso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tome estes analgésicos se a dor ficar ruim demais.
Prendi questi analgesici se il dolore diventa troppo forte.

significativo, intenso

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I rifugiati avevano subito dei forti traumi.

severo, rigido, arcigno

adjetivo (sério)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
"Non osare fare un altro passo", disse David con un tono severo.

profondo

adjetivo (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Um som grave saiu do órgão.
Dall'organo veniva un suono profondo.

grave, serio, importante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Downloads ilegais apresentam uma grande ameaça à indústria da música.
I download illegali creano un serio danno all'industria musicale.

rigido, inclemente

(tempo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O Reino Unido tem tido um clima difícil este mês, com ventos e chuva fortes.
Nel Regno Unito c'è stato un tempo inclemente (or: rigido) nell'ultimo mese, con venti forti e violente piogge.

grave, serio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele foi levado ao hospital com ferimentos sérios.
Fu trasportato in ospedale con ferite gravi.

triste

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A morte na família levou a uma discussão sobre assuntos graves.
Il lutto in famiglia portò la discussione su temi tristi.

grave, serio, critico

adjetivo (condição de um doente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O paciente está em uma condição grave, mas espera-se que ele viva.
Il paziente è in condizioni gravi, ma ci aspettiamo che sopravviva.

SARS

(malattia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La SARS ha scatenato il panico in Asia alcuni anni fa.

grave ingiustizia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A equipe sofreu uma grave injustiça quando o árbitro falhou e dar um pênalti óbvio.
La squadra ha subito una grave ingiustizia quando l'arbitro non ha concesso un'ovvia punizione.

peccato mortale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O adultério é um pecado grave.
L'adulterio è un peccato mortale.

accento grave

(sinal diacrítico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli accenti gravi sono poco diffusi nella lingua inglese, ma molto comuni in quella francese.

grave pericolo

(perigo sério)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lesioni personali gravi

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

sempre più profondo

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I fan adolescenti del cantante adoravano la sua voce che diventava gradualmente sempre più profonda.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di grave in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.