Cosa significa hooked in Inglese?

Qual è il significato della parola hooked in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hooked in Inglese.

La parola hooked in Inglese significa a uncino, a forma di uncino, dipendente, drogato, patito, appassionato, farsi di, patito di, appassionato di, dotato di ganci, dotato di ami, fatto all'uncinetto, gancio, collegare, amo, pescare, catturare, prendere, tirare dentro in, persuadere a fare , indurre a fare , spingere a fare, tiro a uncino, tiro a parabola, tiro a effetto, gancio, uncino, tranello, uncinetto, motivo, avere un tracciato a U, tirare a uncino, tirare a parabola, tirare a effetto, rubare, agganciare, mettere un amo su, mettere un gancio su, farsi catturare, farsi prendere, andare in fissa con, essere in fissa con, stare in fissa con, collegato a , connesso a, coinvolto, invischiato, dipendente da, preso da, patito con, naso aquilino. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hooked

a uncino, a forma di uncino

adjective (bent like a hook)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The old woman had a hooked nose.
La vecchia signora aveva un naso a uncino.

dipendente, drogato

adjective (figurative, slang (on drug: addicted)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
One cigarette and she was hooked.
Le bastò una sigaretta per diventarne dipendente.

patito, appassionato

adjective (figurative, slang (on hobby, etc.: keen)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As soon as Gary tried snowboarding he was hooked.
Non appena Gary provò lo snowboard si appassionò subito.

farsi di

(figurative, slang (on drug: addicted to) (droghe: dipendenza)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Dan suffers from heart problems because he is hooked on cocaine.
Dan ha problemi di cuore perché si fa di cocaina.

patito di, appassionato di

(figurative, slang (on hobby, etc.: keen on)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm hooked on that new detective series.
Sono patito di quella nuova serie poliziesca.

dotato di ganci, dotato di ami

adjective (having hooks)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Jake tossed the hooked line into the water.
Jane ha gettato nell'acqua la lenza dotata di ami.

fatto all'uncinetto

adjective (made by hooking)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Hooked rugs are becoming very popular this year.
Le coperte fatte all'uncinetto stanno diventando di moda quest'anno.

gancio

noun (for hanging [sth] on wall)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mike hung his coat on the hook as he stepped into the house.
Mike ha appeso il cappotto al gancio dopo essere entrato in casa.

collegare

(US (attach, link up)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dici che la stampante non funziona, ma hai provato a collegare il cavo di alimentazione?

amo

noun (for fishing) (da pesca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fred had a huge fish on his hook as soon as he threw the line in.
Fred non fece in tempo a tirare la lenza che già ebbe un grosso pesce appeso all'amo.

pescare, catturare, prendere

transitive verb (fishing: catch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tina hooked a few fish this morning.
Questa mattina Tina catturò alcuni pesci.

tirare dentro in

(US, figurative, informal (persuade) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I didn't intend to go out drinking but my buddies hooked me into it.
Non volevo uscire a bere, ma i miei amici mi ci hanno tirato dentro.

persuadere a fare , indurre a fare , spingere a fare

(US, figurative, informal (persuade to do)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Max hooked his friend into driving him to the airport.
Max ha persuaso il suo amico ad accompagnarlo in aeroporto.

tiro a uncino, tiro a parabola, tiro a effetto

noun (ball movement) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The player used a hook to get around the defender.
Il giocatore ha effettuato un tiro a effetto per schivare il difensore.

gancio

noun (hit with fist) (pugilato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hank has a strong right hook, you'll want to avoid that.
Hank ha un potente gancio destro quindi è meglio che tu gli stia alla larga.

uncino

noun (on letter "J")

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The letter had a hook at the end.
La lettera aveva un uncino alle fine.

tranello

noun (informal (trick to cause interest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The salesman had a good hook, but couldn't close any deals. The con men caught a lot of people on their hook.
Il venditore aveva un buon metodo per attirare l'interesse ma non riusciva a concludere nessun affare.

uncinetto

noun (tool used in crochet) (strumento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Crochet lace is made with a very small hook.
I pizzi sono realizzati con un uncinetto molto piccolo.

motivo

noun (musical phrase) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere un tracciato a U

intransitive verb (road: move in a hook)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The road hooks around the hill and then hits an intersection.
La strada ha un tracciato a U attorno alla collina fino a raggiungere un'intersezione.

tirare a uncino, tirare a parabola, tirare a effetto

transitive verb (ball movement: curve) (sport)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The player hooked the ball around the goalie into the goal.
Il giocatore ha tirato la palla a effetto attorno a lato del portiere facendo goal.

rubare

transitive verb (steal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The burglar hooked some of the jewelry before the police arrived.
I ladri hanno rubato alcuni gioielli prima dell'arrivo della polizia.

agganciare

(attach to harness, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The climbing instructor hooked me in and I started up the cliff.
L'istruttore di arrampicata ha agganciato la corda di sicurezza all'imbracatura e io ho iniziato a scalare la rupe.

mettere un amo su, mettere un gancio su

(put a hook into [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

farsi catturare, farsi prendere

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (become addicted) (figurato: vizio)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Don't try drugs; it's so easy to get hooked.

andare in fissa con, essere in fissa con, stare in fissa con

(figurative, slang (become addicted to [sth]) (gergale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He'd gotten hooked on the new video game.
È andato completamente in fissa con il nuovo videogioco.

collegato a , connesso a

(computing: connected to)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il portatile è stato connesso alla rete centrale.

coinvolto, invischiato

(US, informal, figurative (involved with)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He doesn't want to get hooked into a business deal that may be a scam.
Non vuole essere coinvolto in un affare che potrebbe essere una truffa.

dipendente da

(figurative, slang (drug: addicted to) (droghe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jan became hooked on heroin.
Jan è diventato dipendente dall'eroina.

preso da, patito con

(figurative, slang (hobby: keen on) (informale: hobby)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dave has been hooked on computer games since he was eight years old.
Dave è preso con i videogiochi da quando aveva otto anni.

naso aquilino

noun (nose with bend in middle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
An old woman with a hooknose approached us.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hooked in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.