Cosa significa holiday in Inglese?
Qual è il significato della parola holiday in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare holiday in Inglese.
La parola holiday in Inglese significa vacanza, vacanza, le vacanze, le festività, le feste, festa, festività, pausa, sospensione, fare le vacanze, viaggio organizzato, tour organizzato, giorno festivo, weekend festivo, weekend lungo, vacanza in barca, vacanza passata come se si stesse lavorando, vacanza in campeggio, vacanza in tenda, vacanze di Natale, andare in vacanza, mezza giornata libera, campo estivo, centro estivo, campo di vacanza, chiusura per ferie, complesso vacanze, meta turistica, lavoro estivo, foto delle vacanze, assistente turistico, resort turistico, villaggio turistico, periodo delle feste, turista, vacanze, festa nazionale, festa nazionale, in vacanza, in ferie, viaggio organizzato, ferie retribuite, festa nazionale, festività religiosa, vacanze scolastiche, settimana bianca, vacanze estive, vacanze estive, andare in vacanza, andare in ferie, fare una vacanza, pacchetto vacanze, quattordicesima, località turistica, vacanza enologica, vacanza invernale, vacanza di lavoro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola holiday
vacanzanoun (UK (vacation) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I am going on holiday next week. Vado in vacanza la settimana prossima. |
vacanzaplural noun (UK (vacation) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This time tomorrow I'll be on my holidays! Domani a quest'ora sarò in vacanza! |
le vacanze, le festività, le festeplural noun (US (festivities, time off) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Are you going home for the holidays this year? Vai a casa per le festività quest'anno? |
festanoun (official days off work) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Nobody will be in the office over the Presidents' Day holiday. In ufficio non ci sarà nessuno nei giorni della Festa del Presidente. |
festivitànoun (religious celebration) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Good Friday is a religious holiday, but we still have to go to work. il Venerdì Santo è una festività religiosa, però dobbiamo andare a lavorare lo stesso. |
pausa, sospensionenoun (period of exceptional freedom) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The city declared a holiday from sales tax. La città ha proclamato una sospensione dalle imposte di vendita. |
fare le vacanzeintransitive verb (UK (go on vacation) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We are going to holiday in Spain this year. Quest'anno andremo in vacanza in Spagna. |
viaggio organizzato, tour organizzatonoun (vacation with planned activities) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
giorno festivonoun (UK (national non-work day) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I always work bank holidays – I get paid double-time! Lavoro sempre nei giorni festivi: mi pagano il doppio! |
weekend festivo, weekend lungonoun (UK (national three-day holiday) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
vacanza in barcanoun (vacation on canal boat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vacanza passata come se si stesse lavorandonoun (UK, figurative, informal (vacation: like at work) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vacanza in campeggio, vacanza in tendanoun (UK (vacation: sleeping in a tent) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Camping holidays are more enjoyable in good weather. Le vacanze in campeggio sono più piacevoli col bel tempo. |
vacanze di Natalenoun (UK (vacation period: December) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) I have lots of homework to do this Christmas holiday. In queste vacanze di Natale ho avuto da fare moltissimi compiti. |
andare in vacanzaverbal expression (take a break away from home) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
mezza giornata liberanoun (UK, obsolete (law: lunchtime break on Saturday) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
campo estivo, centro estivo, campo di vacanzanoun (UK (vacation accommodation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chiusura per ferienoun (UK (business closure during vacation) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Summer holiday closing: we will be closed for business from 18 to 31 August inclusive. Chiusura per ferie estive: la nostra attività resterà chiusa dal 18 al 31 agosto inclusi. |
complesso vacanzenoun (UK (vacation apartment block) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
meta turisticanoun (UK (popular place for vacations) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
lavoro estivonoun (temporary job during vacation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
foto delle vacanzeplural noun (UK (snapshots from a vacation) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) He took some wonderful holiday photos with his new camera. Le foto delle vacanze che ha fatto con la sua nuova fotocamera sono splendide. |
assistente turisticonoun (UK ([sb] who assists holidaymakers) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
resort turistico, villaggio turisticonoun (self-contained vacation spot) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
periodo delle festenoun (period: November to January) (natalizie) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Most people feel more generous during the holiday season. La maggior parte della gente si sente più generosa nel periodo delle feste. |
turistanoun (UK (tourist, person on vacation) (generico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The beach was crowded with holidaymakers. La spiaggia era piena di turisti. |
vacanzeplural noun (UK, informal, abbreviation (holidays: vacation) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) What are you doing for the hols this year? |
festa nazionalenoun (national non-working day) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
festa nazionalenoun (country-wide day off work) (giorno di festa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Christmas Day is a national holiday in many countries. Il giorno di Natale è festa nazionale in molti paesi. |
in vacanza, in ferieadverb (taking time away from work) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") My boss is on vacation for the next two weeks. She disappeared while on vacation in Aruba. Il mio capo è in vacanza le prossime due settimane. Mentre si trovava in vacanza in Aruba, è scomparsa. |
viaggio organizzatonoun (UK (all-inclusive or tourist vacation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A package holiday can offer good value for money. Un pacchetto vacanze può rappresentare un buon rapporto qualità-prezzo. |
ferie retribuitenoun (uncountable (time off work with full pay) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Since I have two weeks of paid vacation, I can take that time off while still receiving an income. This year I'm entitled to three weeks' paid holiday. Da quando ho due settimane di ferie retribuite, posso andare in vacanza essendo pagato. |
festa nazionalenoun (national day off work) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) July 4th is a public holiday in the United States. 5th October is a public holiday in some, but not all, states of Australia. Il 4 luglio è festa negli Stati Uniti.
Il 5 ottobre è festa in alcuni stati dell'Australia, ma non in tutti. |
festività religiosanoun (feast day, holy day) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Christmas is a religious holiday that has become secularized. Il Natale è una festività religiosa che è stata secolarizzata. |
vacanze scolastichenoun (spring break, etc.) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Most kids love school vacation because they get to stay up late and watch TV. Alla maggior parte dei bambini piacciono le vacanze scolastiche perché possono restare alzati fino a tardi e guardare la TV. |
settimana biancanoun (vacation with skiing) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vacanze estivenoun (long holiday period over the summer) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
vacanze estivenoun (tourist trip taken in the summer) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
andare in vacanza, andare in ferieverbal expression (UK (go away on vacation) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") After five long months of work I was ready to take a holiday. Dopo cinque lunghi mesi di lavoro ero pronto per fare una vacanza. |
fare una vacanzaverbal expression (take time away from work) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
pacchetto vacanzenoun (inclusive holiday deal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
quattordicesimanoun (salary paid during holidays) (retribuzione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
località turisticanoun (place popular with holidaymakers) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vacanza enologicanoun (holiday involving wine-tasting) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vacanza invernalenoun (holiday taken in winter) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
vacanza di lavoronoun (work while on vacation) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di holiday in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di holiday
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.