Cosa significa holiday in Inglese?

Qual è il significato della parola holiday in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare holiday in Inglese.

La parola holiday in Inglese significa vacanza, vacanza, le vacanze, le festività, le feste, festa, festività, pausa, sospensione, fare le vacanze, viaggio organizzato, tour organizzato, giorno festivo, weekend festivo, weekend lungo, vacanza in barca, vacanza passata come se si stesse lavorando, vacanza in campeggio, vacanza in tenda, vacanze di Natale, andare in vacanza, mezza giornata libera, campo estivo, centro estivo, campo di vacanza, chiusura per ferie, complesso vacanze, meta turistica, lavoro estivo, foto delle vacanze, assistente turistico, resort turistico, villaggio turistico, periodo delle feste, turista, vacanze, festa nazionale, festa nazionale, in vacanza, in ferie, viaggio organizzato, ferie retribuite, festa nazionale, festività religiosa, vacanze scolastiche, settimana bianca, vacanze estive, vacanze estive, andare in vacanza, andare in ferie, fare una vacanza, pacchetto vacanze, quattordicesima, località turistica, vacanza enologica, vacanza invernale, vacanza di lavoro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola holiday

vacanza

noun (UK (vacation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I am going on holiday next week.
Vado in vacanza la settimana prossima.

vacanza

plural noun (UK (vacation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This time tomorrow I'll be on my holidays!
Domani a quest'ora sarò in vacanza!

le vacanze, le festività, le feste

plural noun (US (festivities, time off)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Are you going home for the holidays this year?
Vai a casa per le festività quest'anno?

festa

noun (official days off work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nobody will be in the office over the Presidents' Day holiday.
In ufficio non ci sarà nessuno nei giorni della Festa del Presidente.

festività

noun (religious celebration)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Good Friday is a religious holiday, but we still have to go to work.
il Venerdì Santo è una festività religiosa, però dobbiamo andare a lavorare lo stesso.

pausa, sospensione

noun (period of exceptional freedom)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The city declared a holiday from sales tax.
La città ha proclamato una sospensione dalle imposte di vendita.

fare le vacanze

intransitive verb (UK (go on vacation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We are going to holiday in Spain this year.
Quest'anno andremo in vacanza in Spagna.

viaggio organizzato, tour organizzato

noun (vacation with planned activities)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giorno festivo

noun (UK (national non-work day)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I always work bank holidays – I get paid double-time!
Lavoro sempre nei giorni festivi: mi pagano il doppio!

weekend festivo, weekend lungo

noun (UK (national three-day holiday)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vacanza in barca

noun (vacation on canal boat)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vacanza passata come se si stesse lavorando

noun (UK, figurative, informal (vacation: like at work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vacanza in campeggio, vacanza in tenda

noun (UK (vacation: sleeping in a tent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Camping holidays are more enjoyable in good weather.
Le vacanze in campeggio sono più piacevoli col bel tempo.

vacanze di Natale

noun (UK (vacation period: December)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I have lots of homework to do this Christmas holiday.
In queste vacanze di Natale ho avuto da fare moltissimi compiti.

andare in vacanza

verbal expression (take a break away from home)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

mezza giornata libera

noun (UK, obsolete (law: lunchtime break on Saturday)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

campo estivo, centro estivo, campo di vacanza

noun (UK (vacation accommodation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiusura per ferie

noun (UK (business closure during vacation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Summer holiday closing: we will be closed for business from 18 to 31 August inclusive.
Chiusura per ferie estive: la nostra attività resterà chiusa dal 18 al 31 agosto inclusi.

complesso vacanze

noun (UK (vacation apartment block)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

meta turistica

noun (UK (popular place for vacations)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavoro estivo

noun (temporary job during vacation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

foto delle vacanze

plural noun (UK (snapshots from a vacation)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
He took some wonderful holiday photos with his new camera.
Le foto delle vacanze che ha fatto con la sua nuova fotocamera sono splendide.

assistente turistico

noun (UK ([sb] who assists holidaymakers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

resort turistico, villaggio turistico

noun (self-contained vacation spot)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

periodo delle feste

noun (period: November to January) (natalizie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Most people feel more generous during the holiday season.
La maggior parte della gente si sente più generosa nel periodo delle feste.

turista

noun (UK (tourist, person on vacation) (generico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The beach was crowded with holidaymakers.
La spiaggia era piena di turisti.

vacanze

plural noun (UK, informal, abbreviation (holidays: vacation)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
What are you doing for the hols this year?

festa nazionale

noun (national non-working day)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

festa nazionale

noun (country-wide day off work) (giorno di festa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Christmas Day is a national holiday in many countries.
Il giorno di Natale è festa nazionale in molti paesi.

in vacanza, in ferie

adverb (taking time away from work)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
My boss is on vacation for the next two weeks. She disappeared while on vacation in Aruba.
Il mio capo è in vacanza le prossime due settimane. Mentre si trovava in vacanza in Aruba, è scomparsa.

viaggio organizzato

noun (UK (all-inclusive or tourist vacation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A package holiday can offer good value for money.
Un pacchetto vacanze può rappresentare un buon rapporto qualità-prezzo.

ferie retribuite

noun (uncountable (time off work with full pay)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Since I have two weeks of paid vacation, I can take that time off while still receiving an income. This year I'm entitled to three weeks' paid holiday.
Da quando ho due settimane di ferie retribuite, posso andare in vacanza essendo pagato.

festa nazionale

noun (national day off work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
July 4th is a public holiday in the United States. 5th October is a public holiday in some, but not all, states of Australia.
Il 4 luglio è festa negli Stati Uniti. Il 5 ottobre è festa in alcuni stati dell'Australia, ma non in tutti.

festività religiosa

noun (feast day, holy day)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Christmas is a religious holiday that has become secularized.
Il Natale è una festività religiosa che è stata secolarizzata.

vacanze scolastiche

noun (spring break, etc.)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Most kids love school vacation because they get to stay up late and watch TV.
Alla maggior parte dei bambini piacciono le vacanze scolastiche perché possono restare alzati fino a tardi e guardare la TV.

settimana bianca

noun (vacation with skiing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vacanze estive

noun (long holiday period over the summer)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

vacanze estive

noun (tourist trip taken in the summer)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

andare in vacanza, andare in ferie

verbal expression (UK (go away on vacation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After five long months of work I was ready to take a holiday.
Dopo cinque lunghi mesi di lavoro ero pronto per fare una vacanza.

fare una vacanza

verbal expression (take time away from work)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pacchetto vacanze

noun (inclusive holiday deal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quattordicesima

noun (salary paid during holidays) (retribuzione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

località turistica

noun (place popular with holidaymakers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vacanza enologica

noun (holiday involving wine-tasting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vacanza invernale

noun (holiday taken in winter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vacanza di lavoro

noun (work while on vacation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di holiday in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di holiday

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.