Cosa significa hope in Inglese?

Qual è il significato della parola hope in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hope in Inglese.

La parola hope in Inglese significa sperare, sperare, confidare, contare, sperare, avere speranza, speranza, speranza, speranza, sperare, briciolo di speranza, lasciare ogni speranza, rinunciare alla speranza di, filo di speranza, Capo di Buona Speranza, giurin giuretto, lo giuro, falsa speranza, lieve speranza, leggera speranza, vaga speranza, pieno di speranza, perdere la speranza, rassegnarsi riguardo a, rassegnarsi a non fare, barlume di speranza, non abbandonare la speranza, continuare a sperare, cassapanca per il corredo, cassapanca per la dote, essere ottimista, sperare ardentemente, nella speranza che, perdere la speranza, abbandonare la speranza, senza speranza, nessuna speranza, sperare, nutrire una speranza, sola speranza, unica speranza, avere fiducia in o , riporre la propria fiducia in o, barlume di speranza, una qualche speranza, una certa speranza, farsi poche speranze, farsi poche illusioni, promessa, promessa del pugilato, senza speranza, disperato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hope

sperare

transitive verb (desire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I hope I win the lottery. We hope that you will recover quickly.
Spero di vincere la lotteria. Speriamo che ti tu rimetta presto.

sperare, confidare, contare

transitive verb (expect)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We hope that we'll be able to move house before the end of next year.
Speriamo di cambiare casa entro la fine dell'anno prossimo.

sperare, avere speranza

(desire sincerely)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We hope for better news soon.
Speriamo di avere presto notizie migliori.

speranza

noun (desire)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He has a lot of hopes for the future.
Ha molte speranze per il futuro.

speranza

noun (expectation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She has high hopes of getting the job.
Nutre forti speranze nell'essere assunta.

speranza

noun ([sb], [sth] you rely on)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You're our only hope!
Sei la nostra unica speranza!

sperare

intransitive verb (feel [sth] may occur)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I don't know if it will work, but we can always hope.
Non so se funzionerà, ma possiamo sempre sperare.

briciolo di speranza

noun (figurative (slight optimism)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lasciare ogni speranza

(give up all hope forever)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The relatives of the missing say they are not ready to abandon hope.

rinunciare alla speranza di

verbal expression (give up all hope of doing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jim abandoned hope of seeing Sarah again.

filo di speranza

noun (figurative ([sth] giving hope)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Capo di Buona Speranza

noun (place in South Africa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giurin giuretto

interjection (infantile (promise) (informale)

Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die!
Mamma, pulirò la mia camera di mattina; giurin giuretto.

lo giuro

interjection (I promise, I swear)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

falsa speranza

noun (misplaced optimism)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lieve speranza, leggera speranza, vaga speranza

noun (faint hope)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Her parents have a forlorn hope that she may still be alive.
I genitori nutrivano ancora una lieve speranza che potesse essere viva.

pieno di speranza

adjective (very optimistic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She is full of hope that they will discover a cure before it is too late.
È davvero piena di speranza che scopriranno una cura prima che sia troppo tardi.

perdere la speranza

verbal expression (be pessimistic)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When looking for a job, the key is not to give up hope.
Quando si cerca lavoro il segreto è non perdere mai la speranza.

rassegnarsi riguardo a

verbal expression (be resigned)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The team never gave up hope of victory.
La squadra non si rassegnava mai a sperare nella vittoria.

rassegnarsi a non fare

verbal expression (be resigned)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The couple had given up hope of having a child.
La coppia si era rassegnata a non avere bambini.

barlume di speranza

noun (optimistic sign)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Recent data has offered a glimmer of hope that the European economy is improving.
I dati recenti hanno dato un barlume di speranza che l'economia europea stia migliorando.

non abbandonare la speranza

verbal expression (stay optimistic)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Police do not hold out much hope of catching the culprits.
La polizia non è molto ottimista sulla cattura dei colpevoli.

continuare a sperare

verbal expression (stay optimistic)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We are hoping against hope that one day he'll come home to us.

cassapanca per il corredo, cassapanca per la dote

noun (dated (woman's wedding trunk)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

essere ottimista

verbal expression (be optimistic)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm not sure whether it will rain; we'll just have to hope for the best.
Non sono sicura che pioverà; dobbiamo semplicemente essere ottimisti.

sperare ardentemente

verbal expression (hope sincerely)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel. I hope to God that Anna will forgive me.
Tim sperava ardentemente che il wi-fi funzionasse all'ostello.

nella speranza che

(eagerly anticipating that)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
I am writing to you in the hope that you will be able to offer me a job.
Le scrivo nella speranza che Lei possa offrirmi un posto di lavoro nella Sua azienda.

perdere la speranza, abbandonare la speranza

(become pessimistic)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again.
Sono passati tre giorni, sto perdendo la speranza di ritrovare il mio cucciolo.

senza speranza

noun (grim prospect or outlook)

There's no hope for him, his illness is too severe.
È un caso senza speranza.

nessuna speranza

noun (not a chance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My watch fell into the river, there's no hope I'll get it back.
Mi è caduto l'orologio nel fiume e non ho nessuna speranza di ritrovarlo.

sperare

verbal expression (hope)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

nutrire una speranza

verbal expression (dream of doing [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sola speranza, unica speranza

noun (informal (sole potential solution or remedy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's no other choice; this is our only hope.
Non abbiamo altra scelta; questa è la nostra sola speranza.

avere fiducia in o , riporre la propria fiducia in o

verbal expression (have trust in [sth/sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

barlume di speranza

noun (reason for optimism)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was a ray of hope for the economy when the stock market improved. The advances in medicine give a ray of hope for a cancer cure.
Apparve un barlume di speranza per l'economia quando la borsa riprese quota. I progressi della medicina accendono un barlume di speranza per le cure per il cancro.

una qualche speranza, una certa speranza

noun (a degree of optimism)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I answered all the questions, so I have some hope I'll pass the exam.
Ho risposto a tutte le domande, quindi ho qualche speranza di passare l'esame.

farsi poche speranze, farsi poche illusioni

interjection (ironic, informal (that is unlikely)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
“This time next year I'll be a millionaire.” “Ha! - some hope!”
"A quest'ora il prossimo anno sarò milionario!" "Ah, mi farei poche illusioni!"

promessa

noun ([sb] expected to do well) (persona talentuosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

promessa del pugilato

noun (US (boxing: white person) (pugile bianco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

senza speranza

adverb (desperately, helplessly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope.

disperato

adjective (desperate, helpless)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
il suo è stato un tentativo disperato di salvare la situazione all'ultimo momento

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hope in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di hope

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.