Cosa significa in line in Inglese?

Qual è il significato della parola in line in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare in line in Inglese.

La parola in line in Inglese significa in ordine, in riga, in linea, essere in linea con, favorito, essere il prossimo per fare , essere il prossimo in lista per fare, saltare la coda, mettersi in fila, mettersi in coda, mettersi in riga, essere adeguato, essere adatto, essere in linea, mettersi in fila, mettersi in fila, mantenere conforme, mantenere in linea con, prossimo in fila, prossimo della fila, prossimo, successore, prossimo della fila, fare la coda, fare la fila, stare in riga. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola in line

in ordine, in riga

adverb (figurative (under control)

It's hard work keeping a class of 5-year olds in line. The team members were unruly, but the new coach soon got them in line.
È difficile tenere in riga una classe di bambini di 5 anni.

in linea

adjective (skates)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Inline roller skates are good for skating outdoors.
I pattini in linea sono ideali per pattinare all'esterno.

essere in linea con

verbal expression (figurative (correspond to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Our operating procedures are in line with state requirements.
Le nostre procedure operative sono in linea con la legislazione nazionale.

favorito

verbal expression (be expected or entitled to get)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carrie is in line for the job, since she has worked here longer than anyone else in the team.
Carrie è la più papabile per il ruolo, dato che ha lavorato qui più a lungo di chiunque altro all'interno del gruppo.

essere il prossimo per fare , essere il prossimo in lista per fare

verbal expression (be expected to do) (anche figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Prince William is in line to succeed his father to the throne.
Il principe William è il prossimo in lista per succedere al trono.

saltare la coda

verbal expression (informal (go in front of others waiting)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I get annoyed when people cut in line in front of me.
Mi dà fastidio quando la gente mi passa davanti in coda.

mettersi in fila, mettersi in coda

verbal expression (people: line up)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

mettersi in riga

verbal expression (figurative (person: conform to rule, authority) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

essere adeguato, essere adatto, essere in linea

verbal expression (figurative (idea, etc.: fit, comply)

mettersi in fila

verbal expression (join a queue)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We all got in line for the roller-coaster.
Ci mettemmo tutti in fila per le montagne russe.

mettersi in fila

verbal expression (figurative (wait your turn) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You want to take your revenge on him? You'll have to get in line!
Vuoi vendicarti di lui? Devi metterti in fila!

mantenere conforme

verbal expression (control, make conform) (a uno standard)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mantenere in linea con

verbal expression (make conform)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prossimo in fila, prossimo della fila, prossimo

noun (person: front of queue)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The immigration officer called for the next in line to step forward.
L'agente dell'immigrazione chiamò avanti il prossimo.

successore

noun (figurative (expected successor: to [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prince Charles is next in line to the throne.
Il principe Carlo è il successore al trono.

prossimo della fila

noun (figurative (expected successor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare la coda, fare la fila

verbal expression (queue)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The group had to stand in line to be served.
Il gruppo dovette mettersi in fila per farsi servire.

stare in riga

verbal expression (adhere to rules) (figurato: obbedire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di in line in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.