Cosa significa file in Inglese?

Qual è il significato della parola file in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare file in Inglese.

La parola file in Inglese significa raccoglitore, lima, file, archiviare, levigare, presentare istanza di , presentare domanda di , depositare istanza di, dossier, schedario, archivio, lima, fila, camminare in fila, camminare in fila indiana, limare, presentare, archiviare, tenere a mente, schedario, schedario, fascicolo, cestino, cestino della spazzatura, file digitale, lima diamantata, presentare un reclamo, rivendicare un danno, presentare una relazione, scheda d'archivio, archivista, conversione, estensione del file, raccoglitore, immagini di repertorio, file server, protocollo di trasferimento file, schedario, flat file, in fila indiana, log, log file, archivio principale, file principale, limetta, limetta per le unghie, lima per le unghie, in archivio, archivio di polizia, membri ordinari, dei membri ordinari, file RAW, fila indiana, promemoria, documenti posizionati verticalmente, archivio, file zip. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola file

raccoglitore

noun (folder for keeping information)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have a file that I keep all my telephone bills in.
Ho un raccoglitore dove tengo tutte le bollette telefoniche.

lima

noun (tool)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He used a file to smooth the corner of the wood.
Ha usato una lima per levigare l'angolo del legno.

file

noun (computer file) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Can you send me the file as an attachment in an email?
Puoi inviarmi il file come allegato in una mail?

archiviare

transitive verb (classify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I file all my telephone bills together.
Tengo tutte le mie bollette del telefono insieme.

levigare

transitive verb (smooth with a file)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He filed the wood.
Levigava il legno.

presentare istanza di , presentare domanda di , depositare istanza di

(register legally for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeff's company failed and he was forced to file for bankruptcy.
L'azienda di Jeff è fallita e lui è stato costretto a presentare l'istanza di fallimento.

dossier

noun (information, dossier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The police pulled out the file on the fugitive to see if they could learn anything about him.
La polizia ha tirato fuori la scheda dell'evaso per vedere se riuscivano a sapere qualcosa di lui.

schedario, archivio

noun (set of papers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The reporter looked through the file of old newspapers.
Il giornalista ha esaminato l'archivio dei quotidiani.

lima

noun (nail file)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She used a file to smooth her fingernails.
Usava una lima per limare le unghie.

fila

noun (line, array)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please walk in single file for safety.
Camminate per favore in fila per uno per ragioni di sicurezza.

camminare in fila, camminare in fila indiana

intransitive verb (walk in line)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The students obediently filed into the classroom one by one.
Gli studenti sono entrati obbedientemente in classe in fila per uno.

limare

transitive verb (smooth with a nail file)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She filed her nails.
Si limava le unghie.

presentare

transitive verb (submit a law, complaint) (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The worker filed a formal complaint against his company.
L'impiegato ha presentato un reclamo formale contro la sua azienda.

archiviare

phrasal verb, transitive, separable (put in folder)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should file away your receipts after a business trip.
Dovresti archiviare le tue ricevute dopo un viaggio di lavoro.

tenere a mente

phrasal verb, transitive, separable (figurative (keep in memory)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It was an interesting piece of information which he filed away for future reference.
Era un'informazione interessante che ha tenuto a mente per il futuro.

schedario

noun (container for filing documents)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

schedario

noun (catalog system: cards in drawers, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fascicolo

noun (law: case documents)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cestino, cestino della spazzatura

noun (US, informal, figurative (wastebasket)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

file digitale

noun (stored data: document, image, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lima diamantata

noun (tool containing diamond powder)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He used a diamond file to sharpen the knife.
Ha usato una lima diamantata per affilare il coltello.

presentare un reclamo, rivendicare un danno

verbal expression (application to insurance company) (compagnia di assicurazioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

presentare una relazione

verbal expression (submit a written summary of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boss told me to file a report by midday on Friday.

scheda d'archivio

(card for filing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

archivista

(office employee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conversione

noun (computing: change of file format) (informatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The program took a long time to complete the file conversion.
Il programma ci ha messo molto a effettuare la conversione.

estensione del file

(computers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

raccoglitore

noun (folder for papers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The lawyer took the documents out of a file folder.
L'avvocato prese i documenti da un raccoglitori.

immagini di repertorio

(television)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

file server

noun (computer: gives access to files)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

protocollo di trasferimento file

noun (computing: way to transfer files) (informatica)

schedario

noun (office: tall set of drawers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The filing cabinet contains all the personnel files.
Lo schedario contiene tutti i registri del personale.

flat file

noun (computing: type of database) (database con un file unico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in fila indiana

adverb (one behind another)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The horses walked in single file along the narrow track.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il sentiero era molto stretto e gli escursionisti dovevano camminare in fila indiana.

log, log file

noun (record of data history)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

archivio principale, file principale

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

limetta, limetta per le unghie, lima per le unghie

noun (tool for shaping fingernails)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tracy smoothed the ragged tip of her broken fingernail with a nail file.
Mi s è rotta un'unghia e non ho una limetta: un disastro!

in archivio

adverb (in official documents)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
We have his medical records on file.
Abbiamo la sua cartella clinica in archivio.

archivio di polizia

noun (record)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

membri ordinari

noun (members of an organization) (di gruppo o organizzazione)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

dei membri ordinari

noun as adjective (members: ordinary)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

file RAW

noun (digital photography: unconverted image)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fila indiana

noun (movement: one after another)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

promemoria

noun (US (memorandum, reminder)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

documenti posizionati verticalmente

noun (papers stored upright) (in un archivio o schedario)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

archivio

noun (cabinet for storage) (verticale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

file zip

noun (computer data in compressed format)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di file in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di file

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.