Cosa significa incluir in Portoghese?

Qual è il significato della parola incluir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare incluir in Portoghese.

La parola incluir in Portoghese significa comprendere, includere, comprendere, comprendere, includere, implicare in, immettere in, includere in, includere, aggiungere, includere in , aggiungere in, allegare, coinvolgere in, comprendere , abbracciare, mettere dentro, includere, includere, comprendere, includere, coinvolgere, comprendere, mettere insieme a, mettere tra, inglobare, incorporare, coprire, includere, comprendere, intervenire, assegnare, stanziare, inserire, aggiungere, racchiudere, allegare, accludere, annoverare, coprire, essere tra, essere fra, elaborare in modo eccessivo, elaborare eccessivamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola incluir

comprendere

verbo transitivo (conter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As colheres de chá estão inclusas no jogo de talheres?
Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini?

includere, comprendere

verbo transitivo (constar) (valere per)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este preço inclui o estacionamento?
Questo prezzo include anche il parcheggio?

comprendere, includere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando os garotos brincavam juntos, eles nunca incluíam a irmã.
Quando i bambini giocano insieme, non includono mai la sorella.

implicare in, immettere in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gostamos de incluir as crianças na decisão de onde ir nas férias de verão.
Vogliamo implicare i bambini nella decisione di dove andare per le vacanze estive.

includere in

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles não foram incluídos na lista de convidados.
Non erano inclusi nella lista degli ospiti.

includere, aggiungere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se eu fosse listar minhas dez cantoras favoritas, não a incluiria.
Se dovessi fare una lista dei miei dieci cantanti preferiti, non aggiungerei lei.

includere in , aggiungere in

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos incluir esse livro na seção de referências.
Aggiungiamo questa pubblicazione in bibliografia.

allegare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ao se candidatar ao cargo, não se esqueça de incluir seu CV.
Quando fai domanda per un lavoro non dimenticarti di allegare il curriculum.

coinvolgere in

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela o envolveu no processo de tomada de decisão por causa da experiência dele.
Lo ha coinvolto nella sua decisione per la sua esperienza.

comprendere , abbracciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O plano de reorganização inclui todos os empregados.
Il piano di riorganizzazione include tutti i dipendenti.

mettere dentro

verbo transitivo (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você adquirir esse computador, eu incluo uma impressora de graça.
Se compri questo computer, ti metto dentro una stampante gratis.

includere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

includere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esquecemos de incluir o custo do ar condicionado.
Ci siamo dimenticati di includere i costi dell'aria condizionata.

comprendere, includere

verbo transitivo (no preço)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O preço da refeição inclui bebidas.
Il prezzo del menù comprende le bevande.

coinvolgere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

comprendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O novo modelo desse computador inclui mais memória e processador mais rápido.
Il nuovo modello di questo computer include più memoria e un processore più veloce.

mettere insieme a, mettere tra

verbo transitivo (figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non mi mettere tra i piantagrane: non ho mai fatto niente di male!

inglobare, incorporare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lava inglobò lentamente il villaggio.

coprire, includere, comprendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O custo deste ingresso inclui impostos governamentais também?
Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative?

intervenire

(dibattito)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

assegnare, stanziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

inserire, aggiungere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jim incorporou suas ideias políticas em sua apresentação.
Jim ha inserito le sue idee politiche nella presentazione scolastica.

racchiudere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La sostanza radioattiva è racchiusa nel piombo.

allegare, accludere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho allegato il mio CV affinché lei lo possa esaminare.

annoverare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs.
Il gruppo annoverava un bel po' di studenti fra i suoi fan.

coprire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta apólice de seguro cobre acidentes de carro.
Questa polizza di assicurazione copre gli incidenti stradali.

essere tra, essere fra

verbo pronominal/reflexivo (estar incluído)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Questa scuola è tra le dieci migliori scuole del paese.

elaborare in modo eccessivo, elaborare eccessivamente

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di incluir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.