Cosa significa jugada in Spagnolo?

Qual è il significato della parola jugada in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare jugada in Spagnolo.

La parola jugada in Spagnolo significa turno, mossa, mossa, scommessa, puntata, mossa, azione, misura, giocare, partecipare, giocare, perdere tempo, cincischiare, giocherellare, fare giochetti, fare sport, rischiare, muovere, giocare d'azzardo, scommettere, essere spensierato, essere allegro, scommettere, puntare, passarsela, puntare, scommettere, giocare vivacemente, giocare, possibile, verosimile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola jugada

turno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Es mi jugada. ¿Me das los dados, por favor?
È il mio turno. Posso avere i dadi per favore?

mossa

nombre femenino (gioco, sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Con una increíble jugada, el equipo de béisbol marcó tres fueras.
Con una sola straordinaria mossa la squadra di baseball realizzò tre out.

mossa

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il mio avversario ha anticipato ogni mia mossa.

scommessa, puntata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sam hizo una apuesta en las carreras.
Sam ha piazzato una scommessa all'autodromo.

mossa, azione, misura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La policía trató de anticipar el próximo movimiento del criminal.
La polizia cercò ad anticipare la mossa successiva del delinquente. // I detrattori ritengono che le misure del governo per combattere la povertà non bastino.

giocare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los niños están jugando.
I bambini stanno giocando.

partecipare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nos gustaría jugar también.
Vogliamo giocare anche noi.

giocare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

perdere tempo, cincischiare, giocherellare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Como tenemos mucho trabajo que hacer, no hay tiempo para jugar.
Abbiamo un sacco di lavoro da fare, non mi sembra il caso di stare a giocherellare.

fare giochetti

(informal, figurado) (comportarsi in modo strano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones.
Vorrei che Derek la smettesse di fare giochetti e prendesse una decisione chiara su cosa intende fare.

fare sport

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los chicos pasaron la tarde jugando.
I bambini hanno trascorso il pomeriggio facendo sport.

rischiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jugué todo mi dinero en el casino.
Ho rischiato tutti i miei soldi al casinò.

muovere

(fare la mossa al gioco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es tu turno para jugar.
Tocca a te muovere.

giocare d'azzardo

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.
Una volta all'anno andiamo a Las Vegas a giocare d'azzardo.

scommettere

(fare scommesse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.
Scommetto di rado, ma non ho potuto fare a meno di piazzare una scommessa su quel cavallo.

essere spensierato, essere allegro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

scommettere, puntare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.
La donna ha scommesso tutti i suoi risparmi di una vita nel casinò e ha perso tutto.

passarsela

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No lo dije en serio, sólo bromeaba.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Amy se la stava solo passando con gli amici ma per questo ha avuto problemi a scuola.

puntare, scommettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il cavallo è dato 11 a 2, quindi se punti 2 £ e vince, avrai 11 £.

giocare vivacemente

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los niños jugueteaban en el patio.
I bambini giocavano vivacemente nel giardino dietro casa.

giocare

(con objeto) (figurato: testare, provare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

possibile, verosimile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bajar la tasa de interés es una de las ideas que todavía está en juego.
L'abbassamento del tasso di interesse è tra le idee ancora in gioco.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di jugada in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.