Cosa significa let out in Inglese?

Qual è il significato della parola let out in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare let out in Inglese.

La parola let out in Inglese significa fare uscire, liberare, lasciar andare, allargare, cacciare fuori, buttare fuori, svelare, palesare, affittare, finire, terminare, scappatoia, tagliato in strisce per allungare, lasciarsi andare, lasciarsi sfuggire, farsi scappare, spifferare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola let out

fare uscire

phrasal verb, transitive, separable (allow to exit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't forget to let the cat out before you lock up for the night!
Non dimenticare di fare uscire il gatto prima di chiudere per la notte.

liberare, lasciar andare

phrasal verb, transitive, separable (free from captivity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government finally let out the political prisoners.
Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.

allargare

phrasal verb, transitive, separable (clothing: make larger)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them.
Potresti allargare il girovita di questi pantaloni, per favore? Sembra che io sia ingrassata dall'ultima volta che li ho messi.

cacciare fuori, buttare fuori

phrasal verb, transitive, inseparable (emit, utter) (informale, figurato: dire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Anna let out a scream when the cat jumped onto her out of nowhere.
Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

svelare, palesare

phrasal verb, transitive, separable (informal (reveal accidentally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll get in trouble if you let out the secret.
Se sveli il secreto finirò nei guai.

affittare

(UK (lease, rent)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Anya lets out her house to students during term time.
Anya affitta la sua casa agli studenti durante l'anno accademico.

finire, terminare

phrasal verb, intransitive (US (school, etc.: allow to leave) (scuola, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
School lets out at 3 o'clock.
La scuola finisce alle 3 in punto.

scappatoia

noun (UK (loophole: technicality)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tagliato in strisce per allungare

adjective (fur: processed by cutting)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

lasciarsi andare

verbal expression (figurative, informal (be uninhibited)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

lasciarsi sfuggire, farsi scappare, spifferare

verbal expression (figurative, informal (reveal the secret) (un segreto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di let out in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.