Cosa significa make for in Inglese?

Qual è il significato della parola make for in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare make for in Inglese.

La parola make for in Inglese significa dirigersi verso, portare a, rappresentare, fare, fabbricare, produrre, fare, fare, fare, creare, fare, provocare, causare, far fare a, costringere, forzare, far fare a, rendere, marca, corporatura, pensare, muoversi verso, fare, prendere, fare, fare, prendere, fissare, riuscire a prendere, fare, fare, rifare, farsi un nome, nominare, realizzare, fare, fare, commettere, diventare, essere accettato in, essere arruolato in, essere preso in, fare, volerci, conquistare, esprimere, fare, arrivare a, apparire su, comparire su, fare, segnare, farcela a fare , riuscire a fare, guadagnare, rimediare, compensare, annullare, bilanciare, puntare dritto a, farsi un nome, fuga, corsa, lanciarsi verso, provarci con, cercare di catturare l'attenzione di, mettere in conto, fare provviste per, rendere responsabile di, creare problemi a, recuperare il tempo perduto, fare largo a , fare spazio a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola make for

dirigersi verso

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (head towards)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We turned the boat around and made for the nearest harbour.
Invertimmo la rotta e ci dirigemmo verso il porto più vicino.

portare a

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (produce, create: situation) (causare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Good teamwork makes for greater productivity in the workplace.
Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.

rappresentare

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be, count as)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
That reply makes for a good example of sarcasm.
Questa risposta rappresenta un buon esempio di sarcasmo.

fare

transitive verb (construct) (realizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The children made houses with blocks.
I bambini costruivano case con i mattoncini.

fabbricare, produrre, fare

transitive verb (manufacture)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That factory makes bolts.
Quell'industria fabbrica bulloni.

fare

transitive verb (fashion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The weavers made a hat from palm fronds.
I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.

fare

transitive verb (prepare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My mother wants to make a cake for my party.
Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.

creare, fare, provocare, causare

transitive verb (create, cause)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The dogs made a commotion in the street.
I cani hanno creato scompiglio per strada.

far fare a

verbal expression (compel) (imporre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My parents make me eat vegetables.
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

costringere, forzare

transitive verb (informal (force)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I won't go! You can't make me!
Non ci vado! Non puoi costringermi!

far fare a

transitive verb (cause to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He never fails to make me laugh.
Riesce sempre a farmi ridere.

rendere

transitive verb (+ adj: cause to be)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You make me happy.
Mi rendi felice.

marca

noun (brand)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?
Che marca di macchina guidi? Una Toyota? Di che marca è il tuo pc?

corporatura

noun (build, stature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
Ha una corporatura asciutta e potrebbe essere un eccellente atleta.

pensare

verbal expression (interpret)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?
Non so cosa pensare dei suoi comportamenti. Cosa pensi di questa macchina?

muoversi verso

(move towards)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The fleet made for port.
La flotta si è mossa verso il porto.

fare

transitive verb (bring into existence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's make a baby!
Facciamo un bambino!

prendere

transitive verb (take: a decision) (una decisione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tess must make a decision.
Tess deve prendere una decisione.

fare

transitive verb (perform: a speech)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All of the candidates made speeches.
Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

fare

transitive verb (enter into: agreement, deal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The parties involved made an agreement.
Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

prendere, fissare

transitive verb (fix: date, appointment)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please call first to make an appointment.
Per favore prima chiami per prendere un appuntamento.

riuscire a prendere

transitive verb (train, plane: reach in time)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have to run if I want to make my train.
Devo correre se voglio riuscire a prendere il mio treno.

fare

transitive verb (put down: a payment) (pagare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam makes a payment on his car each month.
Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

fare, rifare

transitive verb (bed: make tidy) (sistemare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The girls must make their beds every morning.
Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

farsi un nome

transitive verb (establish: name)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Bill is trying to make a name for himself in the business.
Bill sta cercando di farsi un nome nell'azienda.

nominare

transitive verb (appoint)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The president is going to make Chris a vice-president.
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.

realizzare

transitive verb (achieve, reach)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sales team hopes to make its numbers this month.
Il gruppo vendita spera di realizzare i suoi obiettivi questo mese.

fare

transitive verb (establish, set) (deliberare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Legislatures make laws.
I parlamenti fanno le leggi.

fare, commettere

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (uno sbaglio, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I made a mistake when I spent that money.
Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.

diventare

transitive verb (attain: position, rank)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Francis is trying to make Captain.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Frank vuole fare il capitano della squadra.

essere accettato in, essere arruolato in, essere preso in

transitive verb (informal (earn acceptance into)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Only half of people at tryouts made the team.
Solo la metà delle persone alle selezioni è stata presa nella squadra.

fare

transitive verb (equal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Two and two makes four.
Due più due fa quattro.

volerci

transitive verb (be the essence of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What makes a good writer?
Che cosa caratterizza un buono scrittore?

conquistare

transitive verb (US, slang (seduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He may try to make her, but he won't succeed.
Può anche provarci con lei, ma non ci riuscirà.

esprimere, fare

transitive verb (reach, form) (giudizi, opinioni, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leanne is always quick to make judgments.
Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

arrivare a

transitive verb (arrive at)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship made port early in the morning.
La nave è arrivata al porto la mattina presto.

apparire su, comparire su

transitive verb (informal (appear on)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The disaster made the evening news.
Il disastro è apparso sul telegiornale serale.

fare, segnare

transitive verb (score: a goal, etc.) (un goal, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The player made a goal in the second period.
Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

farcela a fare , riuscire a fare

transitive verb (informal (manage to attend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.
Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.

guadagnare

transitive verb (earn)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeff makes $80,000 a year.
Jeff guadagna 80.000 dollari all'anno.

rimediare

phrasal verb, transitive, inseparable (compensate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She made up for being rude to me yesterday by inviting me out for coffee.
Dato che ieri era stata maleducata, oggi per rimediare mi ha offerto il caffè.

compensare, annullare, bilanciare

phrasal verb, transitive, inseparable (counter, outweigh)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He'll never be able to make up for his lack of natural ability.
Non riuscirà mai a compensare la sua mancanza di talento naturale.

puntare dritto a

verbal expression (informal (head directly towards)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates.
Ogni volta che entro in un negozio di caramelle punto dritto ai cioccolatini.

farsi un nome

verbal expression (become famous)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
Dopo aver pubblicato il libro, si è fatto un nome nei circoli letterari.

fuga, corsa

verbal expression (informal (escape quickly)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The dog made a bolt for the garden gate, but I caught him before he could run out into the road.
Il cane ha fatto una corsa fuori dal recinto del giardino, ma l'ho preso prima che potesse arrivare sulla strada.

lanciarsi verso

verbal expression (informal (run towards)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom.
Sei scimmie scavalcarono il recinto elettrico e tentarono la fuga per la libertà.

provarci con

verbal expression (try to attract sexually) (sessualmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cercare di catturare l'attenzione di

verbal expression (try to win, attract)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

mettere in conto

verbal expression (take preparatory measures for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to make provision for bad debts, in case people don't pay their bills.
Dobbiamo mettere in conto anche i debiti, nel caso in cui la gente non pagasse i conti.

fare provviste per

verbal expression (supply what is needed by)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rendere responsabile di

verbal expression (put [sb] in charge of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was promoted at work and made responsible for the new export business.
È stato promosso al lavoro e reso responsabile delle attività di esportazione.

creare problemi a

verbal expression (cause problems)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The icy roads are making trouble for motorists.
Le strade ghiacciate stanno creando problemi agli automobilisti.

recuperare il tempo perduto

verbal expression (compensate for past inaction)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her father made up for lost time by buying her lots of presents.
Per recuperare il tempo perduto, suo padre le ha comprato tanti regali.

fare largo a , fare spazio a

verbal expression (clear a path for)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The guards asked the crowd to back up to make way for the king.
Le guardie chiesero alla folla di indietreggiare per fare spazio al re.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di make for in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di make for

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.