Cosa significa made in Inglese?

Qual è il significato della parola made in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare made in Inglese.

La parola made in Inglese significa fabbricato, prodotto, fatto, fatto, costruito, costruito in, costruito da, prodotto in, prodotto da, accolto, fare, fabbricare, produrre, fare, fare, fare, creare, fare, provocare, causare, far fare a, costringere, forzare, far fare a, rendere, marca, corporatura, pensare, muoversi verso, fare, prendere, fare, fare, prendere, fissare, riuscire a prendere, fare, fare, rifare, farsi un nome, nominare, realizzare, fare, fare, commettere, diventare, essere accettato in, essere arruolato in, essere preso in, fare, volerci, conquistare, esprimere, fare, arrivare a, apparire su, comparire su, fare, segnare, farcela a fare , riuscire a fare, guadagnare, una coppia da sogno, accoppiamento perfetto, inutile, smidollato, su misura, prodotto in fabbrica, prodotto in serie, estero, straniero, avere successo, avere un successo garantito, fatto in casa, fatto a mano, fatto artigianalmente, fatto in casa, fatto in casa, casereccio, diritto di produzione giurisprudenziale, fatto a macchina, prodotto da, realizzato da, fatto carne, fatto per, fatto apposta per, fatto per, fatto apposta per, essere fatto apposta per, trasformato in, di, far vedere di che pasta si è fatti, essere pieno di soldi, essere ricco sfondato, navigare nell'oro, fatto su misura, realizzato su misura, fatto su misura, preparato su ordinazione, inventato, fittizio, truccato, precostituito, preconcetto, fatto di, composto da, contentissimo, contentissimo per, artificiale, già pronto, pronto, preconfezionato, pronto, che si è fatto da sé, che si è fatto da solo, uomo che si è fatto da sé, uomo che si è fatto da solo, su misura, che cade a pennello, film per la televisione, robusto, ben fatto, lavoro su commissione, la frittata è fatta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola made

fabbricato, prodotto

adjective (produced, manufactured)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
The label on this toy says "Made in Taiwan."
L'etichetta di questo giocattolo dice "Fabbricato a Taiwan".

fatto

adjective (how created)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
All of these garments were made by hand.
Tutti questi vestiti sono stati fatti a mano.

fatto, costruito

adjective (as suffix (made in specified way)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
This screwdriver is nicely made and will not break.
Questo cacciavite è fatto bene e non si romperà.

costruito in, costruito da, prodotto in, prodotto da

adjective (as suffix (with an adjective: crafted, built)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
Larry drives a British-made car.
Larry guida un'automobile costruita nel Regno Unito.

accolto

adjective (US, slang (accepted into the mafia) (in organizzazioni mafiose)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
He was made by one of the powerful families the day after he shot six of its rivals.
Fu accolto da una delle famiglie importanti il giorno dopo aver ucciso sei dei suoi rivali.

fare

transitive verb (construct) (realizzare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The children made houses with blocks.
I bambini costruivano case con i mattoncini.

fabbricare, produrre, fare

transitive verb (manufacture)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That factory makes bolts.
Quell'industria fabbrica bulloni.

fare

transitive verb (fashion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The weavers made a hat from palm fronds.
I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.

fare

transitive verb (prepare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My mother wants to make a cake for my party.
Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.

creare, fare, provocare, causare

transitive verb (create, cause)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The dogs made a commotion in the street.
I cani hanno creato scompiglio per strada.

far fare a

verbal expression (compel) (imporre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My parents make me eat vegetables.
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

costringere, forzare

transitive verb (informal (force)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I won't go! You can't make me!
Non ci vado! Non puoi costringermi!

far fare a

transitive verb (cause to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He never fails to make me laugh.
Riesce sempre a farmi ridere.

rendere

transitive verb (+ adj: cause to be)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You make me happy.
Mi rendi felice.

marca

noun (brand)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
What make of car do you drive? Toyota? What make is your computer?
Che marca di macchina guidi? Una Toyota? Di che marca è il tuo pc?

corporatura

noun (build, stature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
Ha una corporatura asciutta e potrebbe essere un eccellente atleta.

pensare

verbal expression (interpret)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?
Non so cosa pensare dei suoi comportamenti. Cosa pensi di questa macchina?

muoversi verso

(move towards)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The fleet made for port.
La flotta si è mossa verso il porto.

fare

transitive verb (bring into existence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's make a baby!
Facciamo un bambino!

prendere

transitive verb (take: a decision) (una decisione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tess must make a decision.
Tess deve prendere una decisione.

fare

transitive verb (perform: a speech)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All of the candidates made speeches.
Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

fare

transitive verb (enter into: agreement, deal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The parties involved made an agreement.
Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

prendere, fissare

transitive verb (fix: date, appointment)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please call first to make an appointment.
Per favore prima chiami per prendere un appuntamento.

riuscire a prendere

transitive verb (train, plane: reach in time)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have to run if I want to make my train.
Devo correre se voglio riuscire a prendere il mio treno.

fare

transitive verb (put down: a payment) (pagare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam makes a payment on his car each month.
Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

fare, rifare

transitive verb (bed: make tidy) (sistemare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The girls must make their beds every morning.
Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

farsi un nome

transitive verb (establish: name)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Bill is trying to make a name for himself in the business.
Bill sta cercando di farsi un nome nell'azienda.

nominare

transitive verb (appoint)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The president is going to make Chris a vice-president.
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.

realizzare

transitive verb (achieve, reach)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sales team hopes to make its numbers this month.
Il gruppo vendita spera di realizzare i suoi obiettivi questo mese.

fare

transitive verb (establish, set) (deliberare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Legislatures make laws.
I parlamenti fanno le leggi.

fare, commettere

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (uno sbaglio, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I made a mistake when I spent that money.
Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.

diventare

transitive verb (attain: position, rank)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Francis is trying to make Captain.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Frank vuole fare il capitano della squadra.

essere accettato in, essere arruolato in, essere preso in

transitive verb (informal (earn acceptance into)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Only half of people at tryouts made the team.
Solo la metà delle persone alle selezioni è stata presa nella squadra.

fare

transitive verb (equal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Two and two makes four.
Due più due fa quattro.

volerci

transitive verb (be the essence of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What makes a good writer?
Che cosa caratterizza un buono scrittore?

conquistare

transitive verb (US, slang (seduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He may try to make her, but he won't succeed.
Può anche provarci con lei, ma non ci riuscirà.

esprimere, fare

transitive verb (reach, form) (giudizi, opinioni, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Leanne is always quick to make judgments.
Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

arrivare a

transitive verb (arrive at)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The ship made port early in the morning.
La nave è arrivata al porto la mattina presto.

apparire su, comparire su

transitive verb (informal (appear on)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The disaster made the evening news.
Il disastro è apparso sul telegiornale serale.

fare, segnare

transitive verb (score: a goal, etc.) (un goal, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The player made a goal in the second period.
Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

farcela a fare , riuscire a fare

transitive verb (informal (manage to attend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.
Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.

guadagnare

transitive verb (earn)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeff makes $80,000 a year.
Jeff guadagna 80.000 dollari all'anno.

una coppia da sogno

noun (figurative (lovers: perfect couple) (coppia di innamorati)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It was a match made in heaven, and they lived happily ever after.

accoppiamento perfetto

noun (figurative (things: perfect pairing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inutile, smidollato

adjective (US, vulgar, slang (worthless)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

su misura

adjective (bespoke, made to order)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The millionaire wore only custom-made suits. // His office furniture was custom made.
I suoi mobili da ufficio erano fatti su misura.

prodotto in fabbrica, prodotto in serie

adjective (produced in factory)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

estero, straniero

adjective (manufactured overseas)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Why buy a foreign-made product when you can get a domestic one cheaper?
Perché comprare un prodotto estero quando ne puoi comprare uno nazionale che costa meno?

avere successo

verbal expression (slang (be successful)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere un successo garantito

verbal expression (slang (have guarantee of success)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Get a good degree at Oxford or Cambridge and you've got it made!

fatto in casa, fatto a mano, fatto artigianalmente

adjective (made at home, handmade)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Home-made cakes always taste better than factory-made ones.
Le torte fatte in casa sono migliori di quelle industriali.

fatto in casa

adjective (made by self)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It looked to me like his furniture was all homemade.
Ebbi l'impressione che i suoi mobili fossero artigianali.

fatto in casa, casereccio

adjective (makeshift)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The boys raced down the hill in their homemade go-kart.
I ragazzi corsero giù per il pendio nel loro go-kart fatto in casa.

diritto di produzione giurisprudenziale

noun (law: established by courts) (diritto formulato dai giudici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fatto a macchina

adjective (manufactured by machines)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

prodotto da, realizzato da

adjective (manufactured or crafted by)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
This beautiful cap was made by native Peruvians.
Questo meraviglioso berretto è stato prodotto da nativi peruviani.

fatto carne

adjective (Christianity: incarnate) (Bibbia)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fatto per, fatto apposta per

verbal expression (request special creation)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She had a gown made for the gala.
Aveva una gonna che sembrava fatta apposta per la serata di gala.

fatto per, fatto apposta per

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.
Che bella coppia, sono fatti l'uno per l'altra.

essere fatto apposta per

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This job matches your qualifications and experience perfectly; it's made for you!

trasformato in

adjective (turned or transformed into)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
Re-cycled garden waste can be made into compost.
I rifiuti del giardino possono essere riciclati e trasformati in compost.

di

adjective (built out of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine.
Questi armadi qui sono di quercia, mentre quelli là sono di pino.

far vedere di che pasta si è fatti

adjective (informal (capable of, strong enough for) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In the army, young men find out what they're really made of. A crisis is an opportunity to show what you're made of.
Nell'esercito i giovani scoprono di che pasta sono fatti davvero. La crisi è un'opportunità per scoprire di che pasta si è fatti.

essere pieno di soldi, essere ricco sfondato, navigare nell'oro

verbal expression (figurative, informal (rich)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My daughter's Christmas list is four pages long; she must think we're made of money!
La lista di regali di Natale di mia figlia è lunga quattro pagine. Crede che siamo pieni di soldi!

fatto su misura, realizzato su misura

adjective (designed specifically for [sb/sth])

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fatto su misura, preparato su ordinazione

adjective (custom made)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Clothes that are made to order ought to fit better than off-the-rack clothes. Service is slow because each dish is made to order.
I vestiti fatti su misura dovrebbero cadere meglio di quelli prodotti in serie. Il servizio è lento perché ogni piatto viene preparato su ordinazione.

inventato, fittizio

adjective (invented, imaginary)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Don't give me a made-up story. I want to know the truth.
Non raccontarmi una storia inventata, voglio la verità.

truccato

adjective (wearing cosmetics) (cosmesi)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She's so heavily made-up, you can't tell what she really looks like.
È truccata così pesantemente che non si capisce che aspetto abbia realmente.

precostituito, preconcetto

adjective (mind: decided) (mente, idea)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A meeting was held to discuss the plans, but most people arrived with already made-up minds.
Fu organizzata una riunione per discutere dei progetti, ma la maggior parte della gente arrivò con delle opinioni precostituite.

fatto di, composto da

expression (comprising)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A computer is made up of many high-tech components.
Un computer è fatto di tante componenti ad alta tecnologia.

contentissimo

adjective (UK, regional, slang (pleased)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It's great that you could come. I'm made up!
È fantastico che tu sia venuto; sono contentissimo!

contentissimo per

expression (UK, regional, slang (pleased)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm made up about my new car!
Sono contentissimo per la mia nuova macchina!

artificiale

adjective (artificial or synthetic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nylon is a man-made fibre used in the clothing industry.
Il nylon è una fibra sintetica utilizzata nell'industria tessile.

già pronto

adjective (ready-prepared)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pronto, preconfezionato

adjective (already made for sale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We eat ready-made meals almost every day for supper during the week.
Durante la settimana a cena mangiamo quasi sempre cibi già pronti.

pronto

adjective (figurative (excuse, etc.: existing, available) (figurato: giustificazione, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

che si è fatto da sé, che si è fatto da solo

adjective (independently successful)

Ross is a self-made businessman who started his life in poverty.

uomo che si è fatto da sé, uomo che si è fatto da solo

noun (male: successful through own hard work)

su misura

adjective (custom produced, bespoke)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Savile Row in London is the best place to get a tailor-made suit.
Savile Row è il miglior posto in cui farsi fare un completo su misura.

che cade a pennello

adjective (figurative (perfectly suited) (figurato: abito)

Jim has always loved trains, so his new job as a train driver is tailor-made for him.
A Jim sono sempre piaciuti i treni, quindi il nuovo lavoro di macchinista gli calza a pennello.

film per la televisione

noun (movie intended for TV)

robusto

adjective (sturdy, built to last)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He was a very well-made young man indeed.
Era un giovane bello robusto.

ben fatto

adjective (finely crafted)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Only master craftsmen can produce well-made furniture.
Solo gli artigiani esperti riescono a produrre mobili ben fatti.

lavoro su commissione

noun (US ([sth] created for job)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The piece is a work for hire, so the artist cannot collect royalties.

la frittata è fatta

interjection (figurative, informal (face the consequences of your actions) (idiomatico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di made in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di made

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.