Cosa significa mirar in Portoghese?

Qual è il significato della parola mirar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mirar in Portoghese.

La parola mirar in Portoghese significa mirare, puntare, mirare verso, puntare verso, guardare, esaminare, mirare a con, mirare a, tarare, azzerare, puntare, mirare, puntare, dirigersi verso, sparare a, puntare, guardare, osservare, avvistare, scorgere, puntare a , puntare verso, emettere un raggio laser, mirare alto, mirare a, puntare a, sparare a, tirare a, mirare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mirar

mirare, puntare

(apontar uma arma)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Alzò la pistola e puntò.

mirare verso, puntare verso

(apontar uma arma)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Guardai la finestra del secondo piano e notai che un cecchino mirava verso di noi.

guardare, esaminare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O escultor mirou sua última criação com orgulho.
Lo scultore guardava la sua ultima creazione con orgoglio.

mirare a con

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mesmo mirando a flecha na mosca do alvo, toda vez ele acertava o anel externo.
Pur mirando con l'arco al centro del bersaglio, colpiva sempre l'anello esterno.

mirare a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mira al bersaglio da una distanza di un piede o due.

tarare, azzerare

(armi da fuoco: ottica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il tiratore tarò il fucile e sparò.

puntare, mirare

(armi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stephen apontou (or: mirou) com cuidado e preparou-se para atirar.
Stephen mirò attentamente e si apprestò a fare fuoco.

puntare

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il pilota puntò e lanciò l'attacco.

dirigersi verso

verbo transitivo (alvo, etc.)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

sparare a

(atirar em, tentar acertar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

puntare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O soldado apontou (or: mirou) o seu rifle e atirou.
Il soldato puntò il fucile e sparò.

guardare, osservare

verbo transitivo (acompanhar com os olhos)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele observava os movimentos dela com interesse.
Guardava i suoi movimenti con interesse.

avvistare, scorgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Depois de uma hora de espera, os turistas ficaram encantados ao mirarem golfinhos.
Dopo aver aspettato un'ora i turisti sono stati entusiasti di avvistare i delfini.

puntare a , puntare verso

verbo transitivo (fazer pontaria) (armi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O homem apontou sua arma ao refém e depois atirou.
L'uomo ha puntato la pistola verso l'ostaggio e poi ha sparato.

emettere un raggio laser

verto intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mirare alto

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando si tira a canestro bisogna mirare alto.

mirare a, puntare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Puntate al centro del bersaglio.

sparare a, tirare a

(tentar atirar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

mirare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nathan estava mirando no alvo com sua pistola calibre .40.
Nathan stava mirando al bersaglio con la sua pistola calibro .40.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di mirar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.