Cosa significa rabo in Portoghese?

Qual è il significato della parola rabo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rabo in Portoghese.

La parola rabo in Portoghese significa coda, falda, scopata, figa, fica, gnocca, culo, sedere, chiappe, culo, sedere, fondoschiena, posteriore, codirosso americano, pinna, dalla coda folta, coda di cavallo, battibecco, alterco, coda di bue, zuppa di coda di bue, poinsezia, pinna caudale, codino, bisticciare con, litigare con, discutere con, generalizzato, indiscriminato, chiedere a , implorare, a coda di topo, codino del maiale, pizzicotto, colpetto, sottana, dare un pizzico sul sedere a, dare un colpetto sul sedere a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rabo

coda

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O cachorro ganiu quando o rapaz pisou-lhe no rabo.
Il cane guaì quando il ragazzo gli pestò la coda.

falda

substantivo feminino (figurado: de camisa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O rabo da camisa estava para fora das calças.
La falda della sua camicia gli usciva dai pantaloni.

scopata

substantivo masculino (vulgar, sexo) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Rob é tão imaturo. Só fala em "pegar um rabo de saia".
Rob è così immaturo: parla esclusivamente di "farsi qualche scopata".

figa, fica, gnocca

substantivo masculino (vulgar, mulher como objeto sexual) (volgare: ragazza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Steve é tão misógino. Ele se refere às mulheres como "rabo".
Steve è un tale misogino, parla delle donne come di "gnocche".

culo

(popular) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
Gli si vedeva il culo attraverso il buco nei jeans.

sedere

(UK, vulgar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra.

chiappe

(gíria, BRA) (colloquiale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Sente a bunda ali e me deixe em paz.
Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare!

culo

(vulgar, gíria) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sedere, fondoschiena, posteriore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.
Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)!

codirosso americano

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il codirosso americano è l'unica silvia con piumaggio arancione e nero; la maggior parte delle silvie sono gialle e nere.

pinna

(automobili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dalla coda folta

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Lo scoiattolo volpe dalla coda folta mi ha rubato le noccioline.

coda di cavallo

substantivo masculino (estilo de cabelo) (acconciatura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ai cuochi con i capelli lunghi era richiesta la coda di cavallo per lavorare.

battibecco, alterco

(gíria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rob dormiva nella casa dei suoi genitori a causa di un battibecco con la moglie.

coda di bue

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il piatto speciale di mia madre è il brasato di coda di bue.

zuppa di coda di bue

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Abbiamo ordinato zuppa di coda di bue al ristorante cubano in fondo alla strada.

poinsezia

(planta de folhas coloridas) (botanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pinna caudale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dalla pinna caudale direi che questo pesce era un marlin.

codino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bisticciare con, litigare con, discutere con

locução verbal (informal, brigar, disputar com)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ieri ho litigato con mio fratello riguardo a chi toccasse prendere la macchina.

generalizzato, indiscriminato

locução adjetiva (global, universal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'aumento della tassazione indiscriminata colpisce i poveri molto più dei ricchi.

chiedere a , implorare

expressão (figurado: implorar, pedir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

a coda di topo

locução adjetiva (fig.,)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

codino del maiale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pizzicotto, colpetto

(BRA) (sulle natiche)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Martin ha pianto a causa del pizzicotto datogli da un altro ragazzo.

sottana

expressão (gíria, mulher) (informale: donna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tem homem que faz qualquer coisa para tirar um sorriso de um rabo de saia.
Alcuni uomini farebbero di tutto per il sorriso di una bella donna.

dare un pizzico sul sedere a, dare un colpetto sul sedere a

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il monello ha dato un pizzico sul sedere dell'ignaro bambino.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rabo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.