Cosa significa patronage in Inglese?

Qual è il significato della parola patronage in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare patronage in Inglese.

La parola patronage in Inglese significa fedeltà, appoggio, patronato, clientela, abitudine, consuetudine, tradizione, usanza, scelta, fedeltà, acquisti, dogana, oneri doganali, dogana, dogana, doganale, su misura, clientela, fedeltà del consumatore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola patronage

fedeltà

noun (US (custom: going to a bar, restaurant) (come cliente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We would like to thank our loyal customers for their patronage.
Vogliamo ringraziare i nostri clienti abituali per la loro fedeltà.

appoggio, patronato

noun (support)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Without Maria's patronage, Andy would never have made a success of his business.
Senza l'appoggio di Maria Andy non avrebbe avuto successo con la sua attività.

clientela

noun (customers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The bar had a rather undesirable patronage.
Il bar aveva una clientela poco desiderabile.

abitudine, consuetudine

noun (habit, usual behaviour)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It was Jane's custom to go jogging every morning before breakfast.
Jane aveva l'abitudine di farsi una corsetta ogni mattina prima di colazione.

tradizione, usanza

noun (tradition)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The custom is to bring a gift when you are invited to dinner.
È usanza portare un regalo quando si è invitati a cena.

scelta, fedeltà

noun (UK (patronage: using shops) (da parte di un cliente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
"Thank you for your custom," the shop owner said.
"Grazie per averci scelto", disse il titolare del negozio.

acquisti

noun (UK (patronage: using services)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Tired of exorbitant fees, Rachel decided to take her custom to another bank.
Stufa delle commissioni esorbitanti della sua banca, Rachel decise di portare altrove la sua preferenza.

dogana

plural noun (airport baggage-check area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After passport control, you need to pass through customs.
Dopo il controllo passaporti, bisogna passare la dogana.

oneri doganali

plural noun (tax payable on imported goods)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
You may have to pay customs on imported goods.
Potresti dover pagare gli oneri doganali sulla merce importata.

dogana

noun (government import duties department)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Canadian customs charge you taxes for any imported goods valued over $20.
La dogana canadese prevede delle imposte per ogni prodotto importato di valore superiore ai 20 $.

dogana

noun (government agency)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Customs is holding the shipment till you pay the tax.
La dogana tratterrà la merce finché non paghi l'imposta.

doganale

noun as adjective (charge, duty: payable on imported goods)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The company had to pay the customs duty for the imported item.
L'azienda ha dovuto pagare i dazi doganali sulla merce importata.

su misura

adjective (made to order, bespoke)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The company built a custom motorcycle for him.
L'azienda ha assemblato una moto custom apposta per lui.

clientela

noun (UK (regular patrons)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The adverts generated a lot of custom.
Le pubblicità hanno generato un sacco di clientela.

fedeltà del consumatore

noun (customer loyalty)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di patronage in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.