Cosa significa pista in Portoghese?
Qual è il significato della parola pista in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pista in Portoghese.
La parola pista in Portoghese significa pista, traccia, indizio, pista, pista da sci, pista d'atterraggio, circuito, corsia stradale, corsia, circuito, definizione, pista, discesa, indicazione, suggerimento, indizio, pista, espressione, pista, corridoio aereo, indiscrezioni, informazioni riservate, carreggiata, circuito, tracciato, prova, dimostrazione, corsia, il turf, pista ciclabile, non su pista, non su circuito, fuoripista, con un solo binario, senza traccia, pista, pista, pista, pista di rullaggio, rettilineo opposto a quello di arrivo, campo sportivo, sala da bowling, pista da ballo, pista da ballo, strada con spartitraffico, corsia interna, pista d'atterraggio, autodromo, circuito, skatepark, parco per skateboard, pista da sci, bilancio annuale, discesa, pista, corsia di sorpasso, area della corsa con ostacoli, pista di atletica leggera, pista da corsa, lasciarsi sfuggire, lasciarsi scappare, mettere al corrente, dare ragguagli a, fuori pista, corsia preferenziale, discesa, carreggiata, mettere al corrente di, fuori dai binari, pista, pista da sci per principianti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola pista
pistasubstantivo feminino (corrida) (da competizione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Você vai à pista assistir à corrida no sábado? Ci vai sabato alla pista a vedere la gara? |
traccia(um instrumento numa música) (supporti musicali) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il produttore ha mixato la traccia della batteria con la traccia della chitarra. |
indiziosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O investigador procurou por pistas. L'investigatore cercava indizi. |
pistasubstantivo feminino (aeroporto) (aviazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O avião pousou na pista. L'aereo atterrò sulla pista. |
pista da scisubstantivo feminino (de esqui) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La pista da sci in alto era chiusa per pericolo di valanghe. |
pista d'atterraggiosubstantivo feminino (de aterrissagem e de decolagem) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
circuitosubstantivo feminino (esporte: para moto) (motociclismo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
corsia stradale(limite de tráfego demarcado na estrada) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
corsia(na estrada) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Kyle foi parado pela polícia por não usar a seta ao trocar de pista. Kyle è stato fermato dalla polizia per non aver messo la freccia durante il cambio di corsia. |
circuitosubstantivo feminino (de corrida) (da corsa) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
definizionesubstantivo feminino (giochi enigmistici) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Leia todas as pistas e tente resolver este desafio lógico. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le definizioni dei cruciverba sono difficili. |
pistasubstantivo feminino (de boliche) (bowling) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Paul alugou uma pista no boliche com seus amigos. Paula ha prenotato una pista al bowling con i suoi amici. |
discesasubstantivo feminino (esqui) (sci) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Janet afivelou os esquis e desceu a pista. Janet si mise gli sci e si avviò per la discesa. |
indicazione, suggerimentosubstantivo feminino (dica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'esperto di alimentazione ha dato dei buoni suggerimenti per la preparazione di insalate migliori. |
indiziosubstantivo feminino (indício) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'investigatore ha catturato il ladro dopo aver trovato un importante indizio. |
pistasubstantivo feminino (esporte: via) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Eles construíram uma nova pista de sled para as Olimpíadas. Hanno costruito una nuova pista di bob per le Olimpiadi. |
espressione(degli occhi, dello sguardo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Havia uma pista nos olhos de Sam de que ele sabia o que eu queria dizer. L'espressione negli occhi di Sam lasciava intendere che sapeva a cosa mi riferivo. |
pistasubstantivo feminino (aviazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Em virtude das más condições climáticas, o avião foi forçado a esperar na pista por duas horas antes de decolar. A causa delle cattive condizioni meteorologiche, l'aereo è stato costretto ad attendere sulla pista per due ore prima di decollare. |
corridoio aereosubstantivo feminino (aviação) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
indiscrezioni, informazioni riservate
(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) A polícia espera que o informante apareça com pistas. La polizia spera che l'informatore fornisca alcune indiscrezioni. |
carreggiatasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La carreggiata di montagna era chiusa fino a giugno a causa della forte nevicata. |
circuito, tracciato(pista de corrida) (sport) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) É possível ouvir os carros andando no circuito a uma distância de dez quilômetros. Si sentono le macchine sul circuito da sedici chilometri di distanza. |
prova, dimostrazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Você comeu meu chocolate! A sujeira no seu queixo é uma prova cabal. Hai mangiato la mia cioccolata! Lo sbaffo sul tuo mento ne è la dimostrazione! |
corsia(natação) (sport) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Gary saiu acidentalmente de sua raia durante a competição de natação e foi desqualificado. Gary è accidentalmente uscito dalla sua corsia durante la gara di nuoto ed è stato squalificato. |
il turf(ippica: pista) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pista ciclabile
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
non su pista, non su circuitolocução adjetiva (automobilismo, motociclismo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
fuoripistalocução adjetiva (esqui) (sci) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") |
con un solo binariolocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
senza traccia
(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") |
pista(sport) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Bob è andato alla pista a scommettere sui cavalli. |
pista(automobilismo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Rob è andato al circuito per vedere i piloti professionisti. |
pista(automobilismo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Stiamo andando al circuito per fare pratica di guida. |
pista di rullaggio(Aeron., pista) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rettilineo opposto a quello di arrivo(hipódromo) (USA, circuiti da corsa) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
campo sportivo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il campo sportivo è stato danneggiato dalla pioggia. |
sala da bowling(BRA) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Minha aula na academia foi na pista de boliche, na semana passada, para nossa unidade sobre boliche. La settimana scorsa per la nostra lezione di bowling la mia classe di ginnastica è andata alla sala da bowling. |
pista da ballosubstantivo masculino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La pista da ballo era così affollata che non ci si poteva muovere. |
pista da ballo
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Appena abbiamo sentito la nostra canzone preferita, ci siamo buttati subito in pista. |
strada con spartitraffico
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A rodovia de pista dupla que entra na cidade já foi conhecida como Main Street. La strada con spartitraffico che passa attraverso il paese una volta si chiamava "Main Street". |
corsia interna
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'atleta nella corsia interna aveva fatto una partenza bruciante sugli altri partecipanti. |
pista d'atterraggio
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il pilota non riusciva a vedere la pista d'atterraggio a causa della fitta nebbia. |
autodromo, circuito
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
skatepark, parco per skateboardsubstantivo feminino (área para skate) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ogni pomeriggio vanno allo skatepark a esercitarsi con lo skateboard. |
pista da scisubstantivo feminino (colina coberta de neve em uma estação de esqui) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Si ritiene che la pista da sci più ripida al mondo sia in Svizzera. |
bilancio annuale
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
discesasubstantivo feminino (curva usada para esquiar) (sci) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pistasubstantivo feminino (declive usado para esquiar) (sci) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
corsia di sorpassosubstantivo feminino (in strade e autostrade) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
area della corsa con ostacoli
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pista di atletica leggera, pista da corsa
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La pista di atletica leggera è lunga 400 metri. |
lasciarsi sfuggire, lasciarsi scappareexpressão verbal (figurato: un indizio, ecc.) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Maria si lasciò sfuggire che voleva un telefono nuovo per il suo compleanno. |
mettere al corrente, dare ragguagli a(informal) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Eleanor non capiva perché tutti in ufficio stessero festeggiando, perciò chiese a Jane di ragguagliarla. |
fuori pistalocução adverbial (esquí) (percorsi innevati non battuti) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
corsia preferenziale(posição de vantagem) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
discesa(pista artificial para esquiar) (sci) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Per la superficie di queste piste da discesa si utilizza un tappeto sintetico. |
carreggiatasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mettere al corrente diexpressão verbal (figurado, informal) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
fuori dai binarilocução adverbial (não convencional) (figurato) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
pistasubstantivo feminino (aeronáutica) (aeroporti) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Aterrisse o avião na pista de pouso. Atterra con l'aereo sulla pista. |
pista da sci per principiantisubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di pista in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di pista
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.