Cosa significa profond in Francese?

Qual è il significato della parola profond in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare profond in Francese.

La parola profond in Francese significa profondo, profondo, profondo, forte, intenso, profondo, acuto, grave, forte, scuro, profondo, profondo, profondo, profondo, profondo, profondo, pesante, serio, importante, profondo, forte, forte, spiccato, pronunciato, profondo, recondito, alla radice, nero, scuro, trasformativo, ben radicato, profondo, pieno, espressivo, eloquente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola profond

profondo

adjectif (trou, rivière,...)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le lac devient très profond vers le milieu.
Il lago è molto profondo vicino al centro.

profondo

adjectif (figuré : idée)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je ne trouve pas du tout ses livres profonds, et toi ?
A me i suoi libri non sembrano per niente profondi, e a te?

profondo, forte, intenso

adjectif (figuré : émotion)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le poème s'inspire de son amour profond pour son père.
La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre.

profondo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
De profonds changements sont nécessaires afin de maîtriser la violence en hausse.
Serviranno cambiamenti profondi per arginare la violenza crescente.

acuto, grave, forte

adjectif (surdité)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La surdité profonde ne doit pas être une barrière à une bonne éducation.
La sordità acuta non è necessariamente una barriera per una buona istruzione.

scuro

adjectif (couleur)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sa chemise était d'un bleu profond.
La camicia era di colore blu scuro.

profondo

(extrême)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son sommeil était si profond qu'on ne pouvait pas le réveiller.
Era in un sonno profondo e non si riusciva a svegliare.

profondo

adjectif (figuré : pensée, esprit)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je n'avais jamais remarqué combien cet homme était profond jusqu'à ce que je discute avec lui aujourd'hui.
Non ho mai capito che profondo pensatore fosse finché non ho parlato con lui oggi.

profondo

adjectif (émotion)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il a exprimé ses profonds sentiments pour moi aujourd'hui.
Ha davvero espresso le sue profonde emozioni per me oggi.

profondo

adjectif (mystère)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Voici un profond et inquiétant mystère que j'ai hâte de résoudre.
È un mistero profondo ed oscuro che non vedo l'ora di risolvere.

profondo

(son, vibration) (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'orgue émit un son grave.
Dall'organo veniva un suono profondo.

profondo, pesante

adjectif (sommeil)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle sombra dans un sommeil profond.
È caduta in un sonno profondo.

serio, importante, profondo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une pensée très profonde.
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

forte

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un sentiment de profonde tristesse irradie de cette peinture.
Il quadro trasmette un forte senso di tristezza.

forte, spiccato, pronunciato, profondo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle a un profond intérêt pour la politique.
Ha un forte interesse per la politica.

recondito

adjectif (sens)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le sens profond du sermon n'a pas été compris par l'assemblée.
Il significato recondito dell'omelia non è stato colto dalla congregazione.

alla radice

adjectif (cause)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La cause profonde du malheur de Rachel est son propre refus de modifier sa situation.
La causa alla radice dell'infelicità di Rachel è la sua mancanza di volontà di cambiare la situazione.

nero, scuro

(couleur)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

trasformativo

(pouvoir)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ben radicato

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

profondo

(sentimento, emozione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini hanno un bisogno profondo di sentire affetto.

pieno

adjectif (son) (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La basse a un son enveloppant.
Il basso ha un suono pieno.

espressivo, eloquente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'attore ha lasciato agli spettatori un'occhiata eloquente.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di profond in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.