Cosa significa relancer in Francese?

Qual è il significato della parola relancer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare relancer in Francese.

La parola relancer in Francese significa ripristinare, rimettere in uso, rilanciare, rilanciare, reflazionare, resuscitare, far partire, scovare, lanciare di nuovo, tirare di nuovo, tirare indietro, lanciare indietro, riaccendere, riavviare, ridare inizio a, riavviare, rimettere in moto, riattivare, riaccendere, risuscitare, resuscitare, riportare in vita, riesumare, rilanciare, potenziare, migliorare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola relancer

ripristinare, rimettere in uso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Essayent-ils de relancer les pantalons pattes d'éléphants ?
Stanno cercando di far tornare di moda i pantaloni a zampa d'elefante?

rilanciare

verbe transitif (Poker) (poker)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je te suis, et je relance de cinq.
Accetto la tua scommessa e rilancio di cinque.

rilanciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

reflazionare

verbe transitif (Économie) (finanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

resuscitare

verbe transitif (un projet, une idée,...) (figurato: idea)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'idée, jadis rejetée, a été relancée par des personnes qui la soutenaient.
L'idea, dopo esser stata rifiutata, è stata ritirata fuori dai proponenti.

far partire

verbe transitif

scovare

verbe transitif (un client)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lanciare di nuovo, tirare di nuovo

verbe transitif (Pêche : sa ligne) (pesca)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tirare indietro, lanciare indietro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wally m'a lancé la balle et je la lui ai renvoyée (or: relancée).
Wally mi ha tirato la palla e io gliel'ho rilanciata.

riaccendere, riavviare, ridare inizio a

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riavviare, rimettere in moto, riattivare, riaccendere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vous pouvez maintenant redémarrer l'ordinateur.

risuscitare, resuscitare, riportare in vita, riesumare

(figuré : une idée, une mode...) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cindy a ressorti son vieux nounours après l'avoir laissé vingt ans dans un carton.
Cindy ha riesumato il suo orsetto di quando era bambina dopo che è stato vent'anni chiuso in una scatola.

rilanciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

potenziare, migliorare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di relancer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.