Cosa significa rupture de stock in Francese?

Qual è il significato della parola rupture de stock in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rupture de stock in Francese.

La parola rupture de stock in Francese significa rottura, rottura, rottura, rottura, separazione, separazione, screzio, dissenso, rottura, separazione, rottura, rottura, rottura, interruzione, rottura, separazione, scissione, rottura, violazione, infrazione, scissione, spaccatura, rottura, rottura, separazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rupture de stock

rottura

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La rupture du barrage a provoqué de graves dégâts.
La rottura della diga ha causato danni ingenti.

rottura

nom féminin (figuré)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Papa est intervenu pour essayer de consolider la rupture dans leur mariage.
È intervenuto papà per cercare di ricomporre la rottura del loro matrimonio.

rottura

nom féminin (Médecine) (organi interni, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il paziente è morto in seguito alla rottura dell'aneurisma.

rottura, separazione

(rapporto sentimentale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il loue un appartement en centre-ville depuis sa rupture.
Ha affittato un appartamento in centro dopo la separazione.

separazione

nom féminin (relazioni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

screzio, dissenso

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La dispute a causé une rupture entre ces deux voisins.
Il litigio ha provocato una frattura tra i due vicini.

rottura

nom féminin (figurato: di rapporti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un incident est à l'origine de la rupture entre la mère et son fils.
Alcuni eventi hanno causato la rottura dei rapporti tra la madre e il figlio.

separazione, rottura

nom féminin (d'un couple)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Son alcoolisme a causé la rupture entre ces deux-là.
Il suo vizio del bere è stato la causa della rottura tra loro due.

rottura

(séparation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rottura

nom féminin (entre personnes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La rupture entre John et Cory a affecté tout leur groupe d'amis.
La rottura tra John e Cory ha danneggiato l'intero gruppo di amici.

interruzione

nom féminin (nelle comunicazioni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La rupture des négociations entre les deux pays est survenue.
C'è stata un'interruzione delle negoziazioni tra le due nazioni.

rottura

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le niveau de la rivière est inquiétant depuis la rupture du barrage.
Dopo la rottura della diga, il livello del fiume è pericolosamente alto.

separazione, scissione

(fait de se séparer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I genitori di Luke furono molto delusi per la sua separazione dall'azienda di famiglia.

rottura

(interruzione di rapporto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sam et sa petite amie se dirigent vers une séparation.
Sam sta andando verso la rottura con la sua ragazza.

violazione, infrazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il supervisore fu arrestato per violazione della riservatezza.

scissione, spaccatura, rottura

nom féminin (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il y a des rumeurs de fracture (or: rupture) au sein du parti.
Ci sono voci di una scissione all'interno partito.

rottura, separazione

nom féminin (couple) (coppia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La séparation (or: rupture) du couple était en une de tous les magazines à scandales.
La notizia della rottura della coppia era sulla prima pagina di tutte le riviste scandalistiche.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di rupture de stock in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.