Cosa significa showing in Inglese?

Qual è il significato della parola showing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare showing in Inglese.

La parola showing in Inglese significa proiezione, esposizione, piazzamento, mostrare, mostrare a , esibire a, mostrare a come fare, mostrare a, mettere in scena, vedersi, vedersi, capirsi, programma, show, spettacolo, spettacolo, mostra, apparenza, mostra, spettacolo, impressione, spettacolo, perdita del tappo mucoso, esporre, farsi vedere, arrivare fra i primi tre, essere chiaramente incinta, esserci, esporre, segnare, indicare, mostrare a , far vedere a, mostrare a , far vedere a, dimostrare, dimostrare a, mandare in onda, portare a , condurre a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola showing

proiezione

noun (screening of a movie) (di film)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The theater has showings of the new movie at 7:00 and 9:30.
Il cinema ha programmato delle proiezioni del nuovo film alle 19:00 e alle 21:30.

esposizione

noun (exhibition)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The artist is having a showing at an exclusive gallery tomorrow.

piazzamento

noun (rank in contest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The horse's showings in the last three meets were impressive.
I piazzamenti del cavallo nelle ultime tre corse erano notevoli.

mostrare

transitive verb (make visible)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He always shows his teeth when he smiles.
Mostra sempre i denti quando sorride.

mostrare a , esibire a

transitive verb (display)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He showed his collection of postcards to his visitors.
Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti.

mostrare a come fare

transitive verb (demonstrate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He showed his daughter how to tie her shoes.
Ha mostrato a sua figlia come allacciare le scarpe.

mostrare a

transitive verb (exhibit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you show me the correct way to tie a reef knot?
Puoi mostrarmi il modo giusto per fare un nodo quadro?

mettere in scena

transitive verb (present, perform)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The local theatre is showing "Salome" at the moment.
Il teatro locale mette in scena "Salomè" in questi giorni.

vedersi

intransitive verb (be visible)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The spot showed on her shirt.
Si vedeva la macchia sulla sua camicia.

vedersi, capirsi

intransitive verb (emotion: be evident) (essere palese)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He was upset and it showed.
Era arrabbiato e si vedeva.

programma, show

noun (US (TV programme) (televisione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My favourite show on TV is on Wednesdays at eight o'clock.
Il mio programma televisivo preferito è il mercoledì alle otto.

spettacolo

noun (theatre: play, musical) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We are hoping to see a show when we are in New York.
Quando saremo a New York speriamo di riuscire a vedere uno spettacolo a teatro.

spettacolo

noun (performance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Everyone became quiet and sat down in their seats as the show started.
Tutti hanno fatto silenzio e si sono seduti ai loro posti quando è iniziato lo spettacolo.

mostra

noun (display)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Christopher's show of his prize potatoes and leeks was impressive.
Christopher ha esibito le sue fantastiche patate e i suoi fantastici porri.

apparenza

noun (pretence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Oh, his smile was just for show. He is really quite sad.
Oh, era solo un sorriso di facciata. In realtà è molto triste.

mostra

noun (exhibition)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There is a new show on Matisse at the museum.
C'è una nuova mostra di Matisse al museo.

spettacolo

noun (feature film at cinema) (cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm going to see the show at three o'clock. It's the new Disney film.
Vado a vedere lo spettacolo delle tre. È il nuovo film di Disney.

impressione

noun (informal (impression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When he dresses formally, it's an impressive show.
Dà una bella immagine di sé quando si veste in modo formale.

spettacolo

noun (informal, figurative (spectacle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Did you see the way she was behaving? What a show!
Hai visto come si è comportata? Che spettacolo!

perdita del tappo mucoso

noun (informal (childbirth: loss of mucus plug) (gravidanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The show means that childbirth has begun.
La perdita del tappo mucoso indica l'inizio del travaglio.

esporre

intransitive verb (colloquial (display goods)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We usually show at the town garden festival.
Di solito esponiamo alla fiera del giardinaggio del paese.

farsi vedere

intransitive verb (informal (appear, turn up) (informale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Did Joe show at the party last night?
Poi Joe è venuto alla festa ieri sera?

arrivare fra i primi tre

intransitive verb (horse racing: finish third) (corse di cavalli)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The horse was expected to show in the race.
Ci si aspettava che il cavallo arrivasse nella gara tra i primi tre.

essere chiaramente incinta

intransitive verb (informal (woman: be visibly pregnant)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sally is fifteen weeks pregnant now and she's starting to show.
Sally è alla quindicesima settimana di gravidanza e adesso è chiaramente incinta.

esserci

intransitive verb (film: be on at cinema) (film: al cinema)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
What movies are showing at the cinema this week?
Che film danno al cinema questa settimana?

esporre

transitive verb (put on display)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She likes to show all her china in her drawing room.
Le piace esporre tutta la sua porcellana in salotto.

segnare, indicare

transitive verb (measure, indicate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The thermometer showed twelve degrees.
Il termometro segnava dodici gradi.

mostrare a , far vedere a

transitive verb (offer for sale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The agent will show the house to interested buyers.
L'agente mostrerà la casa ai compratori interessati.

mostrare a , far vedere a

transitive verb (produce facts, evidence)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She showed them the statistics to help prove her point.
Ha mostrato loro le statistiche per dimostrare il suo punto di vista.

dimostrare

transitive verb (express)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He showed his love for her by giving her flowers.
Le dimostrava il suo amore regalandole dei fiori.

dimostrare a

transitive verb (grant: favour, mercy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He showed him great mercy by not executing him.
Non giustiziandolo gli ha dimostrato grande pietà.

mandare in onda

transitive verb (broadcast: film, TV show) (TV)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They're showing a repeat of that comedy you used to like.
Stanno mandando in onda la replica di quella commedia che ti piaceva.

portare a , condurre a

(escort)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The waiter will show you to your table. The hostess showed her guests into the sitting room.
Il cameriere la condurrà al tavolo. La padrona di casa condusse i suoi ospiti nella sala.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di showing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di showing

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.