Cosa significa sided in Inglese?

Qual è il significato della parola sided in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sided in Inglese.

La parola sided in Inglese significa lato, settore, fianco, lato, lato, fianco, lato, margine, bordo, fianco, squadra, parte, parte, laterale, secondario, secondario, aggiuntivo, di lato, secondario, parte, bordo, lato, parte, cortile, culaccio di, contorno, mettere l'uno di fianco all'altro, stare dalla parte di, lato A, lungo il fianco di, sul fianco di, a fianco di, dalla parte di , al fianco di, lato B, amante, lato cieco, a fianco di, a picco, sostenere, schierarsi a favore di, mantenersi, l'altra parte, calcio a cinque, calcetto, altro lato, rovescio, altra faccia della medaglia, da una parte all'altra, da una parte all'altra, essersi svegliato con la luna di traverso, conoscere i propri punti di forza, landside, lato terra, lato terra, lato sinistro, lato sinistro, guardare il lato positivo, guarda il lato positivo!, lato vicino, lato più vicino, lato settentrionale, lato nord, lato nord, lato esposto a nord, da ogni lato, da ogni direzione, da tutte le parti, dalla stessa parte, su un lato, su una facciata, nel lato distante da, tra gli aspetti positivi, sulla destra, sul lato destro, a destra, dalla parte di, avere ragione, dalla parte della legge, per di più, per giunta, in più, in aggiunta, in segreto, di lato, a parte, dalla parte di, lato opposto, squadra avversaria, aldilà, squadra avversaria, lato opposto, il rovescio della medaglia, lato esterno, emiplegico, cavallo con maniglie, lato positivo, mettere da parte, lasciare da parte, lasciar perdere, lasciar stare, mettere da parte, mettere da una parte, lato destro, lato giusto, grazie, lato destro, navata laterale, arma corta, pistola, scommessa secondaria, l'uno accanto all'altro, fianco a fianco, l'uno accanto all'altro, fianco a fianco, catena laterale, sedia senza braccioli, contorno, effetto collaterale, effetto collaterale, pinne laterali, secondo lavoro, tema secondario, argomento secondario, contorno, sponde laterali, strada laterale, insalata di contorno, movimento laterale, strada laterale, tavolino di servizio, vista laterale, basette, protezione laterale, arma da fianco, luce radente, luce radente, luce laterale, luce laterale, vetrata, nuova luce, all'amazzone, cavalcata all'amazzone, che fa schiantare dal ridere, che fa scoppiare dal ridere, che fa morire dal ridere, passo laterale, schivare, scansare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sided

lato

noun (surface)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You need to paint all sides of the box.
Devi pitturare tutti i lati della scatola.

settore, fianco

noun (location)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This side of the river is greener than the other.
Questa sponda del fiume è più verde dell'altra.

lato

noun (surface of flat object)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Turn the paper over to the other side.
Gira il foglio dall'altro lato.

lato, fianco

noun (lateral part)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a hole in the side of the box.
C'è un buco sul fianco della scatola.

lato

noun (geometry: polygon) (geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A square has four sides.
Un quadrato ha quattro lati.

margine, bordo

noun (edge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She wrote notes along the side of the page.
Ha scritto appunti sul margine del foglio.

fianco

noun (body: flank) (corpo umano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My side hurts. I wonder why.
Mi fa male il fianco, chissà perché.

squadra, parte

noun (sports: team)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We're going out to root for our side.
Stiamo andando a fare il tifo per la nostra parte.

parte

noun (figurative (contesting group)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Whose side are you on? The two sides called a truce.
Da che parte stai? Le due parti hanno chiesto una tregua.

laterale

adjective (lateral)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Please go out the side door.
Per favore uscite dalla porta laterale.

secondario

adjective (supplementary)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Marvin started a side job.
Marvin ha iniziato un secondo lavoro.

secondario, aggiuntivo

adjective (secondary)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The salary is a side benefit to this job.
La paga è un pregio secondario di questo lavoro.

di lato

adjective (directed toward a side)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The player made a side kick.
Il giocatore ha calciato di lato.

secondario

adjective (road/street: not main) (strada, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets.
La strada principale era chiusa a causa di un incidente e dovemmo cavarcela tra un labirinto di strade secondarie.

parte

noun (family lineage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Our side of the family has distinctive facial features.
La nostra parte di famiglia ha tratti del viso peculiari.

bordo

noun (edge of a boat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The sailors threw the trash over the side.
I marinai hanno gettato l'immondizia fuori bordo.

lato

noun (figurative (aspect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She saw a side of him that she hadn't seen before.
Vide un lato di lui che non aveva mai visto prima.

parte

noun (region of a city)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The south side of the city is known for its shops.
La parte meridionale della città è nota per i suoi negozi.

cortile

noun (adjacent space)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The side of the house is a fun place to play.
Il cortile della casa è un posto divertente per giocare.

culaccio di

noun (cut of meat) (taglio di carne)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Please give me a side of beef.
Dammi un culaccio di manzo.

contorno

noun (informal (food: accompaniment) (pietanze)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Would you like any sides with your meal--fries, for example?
Gradisce un contorno con il suo piatto, per esempio patatine fritte?

mettere l'uno di fianco all'altro

phrasal verb, transitive, separable (align, put next to each other)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La bibliotecaria stava allineando i libri sullo scaffale.

stare dalla parte di

phrasal verb, transitive, inseparable (support in a disagreement)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The party hopes the minister will side with them.
I membri del partito sperano che il ministro stia dalla loro parte.

lato A

noun (main side of a pop single) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single.

lungo il fianco di, sul fianco di

expression (the length of, beside)

We built a retaining wall along the side of the terrace.
Abbiamo costruito un muro di contenimento sul fianco della terrazza.

a fianco di

adverb (beside)

I will sit at your side during the banquet.
Durante il banchetto mi siederò al tuo fianco.

dalla parte di , al fianco di

adverb (figurative (supporting, comforting) (figurato: a supporto)

Fortunately, your husband will always be at your side because he loves you.
Grazie a Dio tuo marito sarà sempre al tuo fianco poiché ti vuole bene.

lato B

noun (flip side of a pop single) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

amante

noun (UK, informal (lover you are unfaithful with)

lato cieco

noun (side one is looking away from)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a fianco di

expression (next to)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Our fishing camp is built by the side of the lake.
Il nostro accampamento di pesca è collocato accanto al lago.

a picco

adjective (situated on the side of a cliff)

sostenere

verbal expression (choose to support) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

schierarsi a favore di

verbal expression (decide in favor of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

mantenersi

verbal expression (act in a certain way) (in un determinato modo)

l'altra parte

noun (the other side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

calcio a cinque, calcetto

noun (UK (a form of soccer) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

altro lato, rovescio

noun (reverse, other side)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The flip side of the album also had some good songs.
C'erano delle ottime canzoni anche sull'altro lato dell'album.

altra faccia della medaglia

noun (figurative (another, less attractive, aspect) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The flip side of the new product is that it wastes electricity.
L'altra faccia della medaglia è che questo prodotto consuma molta elettricità.

da una parte all'altra

adverb (movement: back and forth)

The boat was rocking from side to side in the rough sea.
L'imbarcazione oscillava da una parte all'altra nel mare agitato.

da una parte all'altra

adverb (measurement: sideways)

The room was square, and measured about two metres from side to side.
La stanza era quadrata e misurava circa due metri da una parte all'altra.

essersi svegliato con la luna di traverso

verbal expression (figurative, informal (be irritable) (idiomatico: svegliarsi di cattivo umore)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

conoscere i propri punti di forza

verbal expression (figurative (be aware where your advantage lies)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

landside

noun (airport: open to public) (area passeggeri di un aeroporto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lato terra

noun ([sth] in water: toward land)

lato terra

noun (plow: toward earth) (di un aratro)

lato sinistro

noun (side opposite the right)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The patient has a pain in the left side of her abdomen.

lato sinistro

noun (side opposite the right)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Turn right, walk two blocks, and you'll see my house on the left hand side of the road.

guardare il lato positivo

verbal expression (informal (consider positive aspects)

If you always look on the bright side, you will be a much happier person.
Guardando sempre il lato positivo delle cose sarai una persona molto più felice.

guarda il lato positivo!

interjection (informal (consider positive aspects)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose!
Guarda il lato positivo: se non hai nulla non hai nulla da perdere!

lato vicino, lato più vicino

noun (side which is closest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lato settentrionale, lato nord

noun (side or aspect facing the north)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shop is on the north side of the street.
Il sentiero si trova sul versante settentrionale della montagna.

lato nord, lato esposto a nord

noun (building: side that faces north)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold.
La mia camera da letto è esposta a nord, e quindi fa sempre freddo.

da ogni lato, da ogni direzione, da tutte le parti

adverb (all around)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The house he bought had trees on every side. The politician felt there were traitors on every side.
La casa che aveva comprato aveva alberi da ogni lato. Il politico ebbe la sensazione che ci fossero traditori da tutte le parti.

dalla stessa parte

adverb (unilaterally)

We are all on one side.
Siamo tutti dalla stessa parte.

su un lato, su una facciata

adverb (on one surface only)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill.
L'immagine di George Washington si trova su un lato della banconota del dollaro statunitense.

nel lato distante da

expression (at the distant end)

tra gli aspetti positivi

expression (positive point)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
On the plus side, you'll be in a better school catchment area if you move there.

sulla destra, sul lato destro, a destra

expression (to the right of)

British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side of the car.
Le automobili britanniche e giapponesi hanno il posto guida sulla destra.

dalla parte di

expression (figurative (in favour with)

You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion.
Dovrai stare dalla parte del tuo capo se vuoi ottenere la promozione.

avere ragione

expression (figurative (on moral side of)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
When future generations look back on this moment, they will be able to see who was on the right side of this issue.
Quando le generazioni future ricorderanno questo periodo si renderanno conto di chi aveva ragione in questa vicenda.

dalla parte della legge

expression (legal)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The protesters felt that they were on the right side of the law.
I protestanti sentivano di essere dalla parte della legge.

per di più, per giunta, in più, in aggiunta

adverb (in addition)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
She worked all day in an office and babysat on the side.
Lavorava tutto il giorno in ufficio e in più faceva la baby sitter.

in segreto

adverb (secretly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
She found out her husband had a girlfriend on the side.
Ha scoperto che suo marito aveva una fidanzata segreta.

di lato, a parte

adverb (food: to one side)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I'll have the apple pie, with ice cream if you have it, but I want the ice cream on the side, not on top of the pie.
Prenderò la torta di mele con il gelato, se disponibile. Ma voglio il gelato a parte, non sulla torta.

dalla parte di

adverb (supporting a cause) (a favore)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
If the workers want to go home early to watch the game this afternoon, they'll need to get the boss onside.

lato opposto

noun (the other of two sides)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra avversaria

noun (sports: opposing team)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

aldilà

noun (afterlife)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

squadra avversaria

noun (sports: opposing team)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lato opposto

noun (opposite end)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il rovescio della medaglia

noun (figurative, informal (opposite aspect, converse) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lato esterno

noun (exterior)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Be sure to wash blue jeans with the outer side facing in to prevent fading.

emiplegico

adjective (hemiplegic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ever since my uncle had his stroke, he's been paralyzed on one side.
Da quando mio zio ha avuto un infarto, è rimasto emiplegico.

cavallo con maniglie

noun (gymnastics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lato positivo

noun (good point or aspect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mettere da parte

verbal expression (figurative (save)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll put it to one side and eat it later.
Lo metto da parte e lo mangio dopo.

lasciare da parte, lasciar perdere, lasciar stare

verbal expression (figurative (disregard) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's put this problem to one side for the moment and consider more important issues. He found it too hard, so he just put it to one side.
Per adesso lasciamo da parte questo problema e concentriamoci su cose più importanti.

mettere da parte, mettere da una parte

verbal expression (place to the side)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Put the cake to one side and start making the icing.
Mettete da parte la torta e cominciate a fare la glassa.

lato destro

noun (right-hand side)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the U.S., we drive on the right side of the road, not the left. I'm sitting in church with my mum on my right side and my sister on the left side.
Negli Stati Uniti si guida sulla destra della strada, non sulla sinistra. Sono seduto in chiesa con mia mamma alla mia destra e mia sorella alla mia sinistra.

lato giusto

noun (correct or appropriate side)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You've put your rug down with the right side facing the floor! The inmate swore that if he was released he would stay on the right side of the law.
Hai steso il tappeto con la parte giusta verso il pavimento! Il prigioniero giurò che se fosse stato rilasciato sarebbe stato dalla parte giusta della legge.

grazie

noun (figurative ([sb]'s favour or approval)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
He tried to stay on his boss's right side, though it was difficult.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ti conviene stare nelle grazie del capo.

lato destro

noun (side opposite the left)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

navata laterale

noun (lateral walkway in a church)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nella navata laterale sinistra si trova la cappella con il fonte battesimale.

arma corta, pistola

plural noun (small handguns)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He was packing several side arms when he went to the dangerous section of town.

scommessa secondaria

(gambling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

l'uno accanto all'altro, fianco a fianco

adverb (in a row)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The two ducks waddled side by side to the pond.
Le due anatre zampettarono l'una accanto all'altra fino al laghetto.

l'uno accanto all'altro, fianco a fianco

adverb (figurative (together) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Our two countries stand side by side in the face of this new threat.
I nostri due paesi stanno fianco a fianco nell'affrontare questa nuova minaccia.

catena laterale

(chemistry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sedia senza braccioli

(furniture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contorno

noun (food served as an accompaniment) (cibo, pietanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His steak was served with a side dish of mashed potatoes.
La bistecca fu servita con un contorno di purè di patate.

effetto collaterale

noun (secondary effect: of drug)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Side effects of this drug may include nausea and a skin rash.
Tra gli effetti collaterali di questo medicinale ci possono essere nausea e eruzioni cutanee.

effetto collaterale

noun ([sth] incidental)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Losing weight is a welcome side effect of fasting in Lent.
Perdere peso è un piacevole effetto collaterale del digiuno in periodo quaresimale.

pinne laterali

plural noun (lateral swimming limbs of a fish)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

secondo lavoro

noun (informal (second job)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tema secondario, argomento secondario

noun (topic not as important as main one)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contorno

noun (restaurant: not main dish)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sponde laterali

noun (part of bed frame) (di un letto)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

strada laterale

noun (small street)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Phil parked the car on a side road.

insalata di contorno

noun (small salad meant as a side dish)

movimento laterale

noun (sideways movement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strada laterale

noun (small road leading off larger street)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I drive down side streets to avoid the traffic.
Percorro in macchina le strade laterali per evitare il traffico.

tavolino di servizio

noun (furniture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vista laterale

noun (lateral aspect, [sth] seen from sideways on)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

basette

plural noun (sideburns: hair at side of man's face)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

protezione laterale

noun (car: protection against collision)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arma da fianco

noun (weapon, gun) (pistola, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The game warden was required to carry a sidearm when he was on duty.

luce radente

noun (natural light: from the side) (illuminazione naturale non diretta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

luce radente

noun (artificial lighting: from the side) (illuminazione artificiale non diretta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

luce laterale

noun (UK (vehicle lights) (veicoli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

luce laterale

noun (ship's lights) (imbarcazioni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vetrata

noun (door glass) (scorrevole o battente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nuova luce

noun (figurative (extra information from a different point of view) (figurato: punto di vista nuovo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

all'amazzone

adverb (horseriding: legs to one side) (cavalcata)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
With their long skirts, ladies found it easier to ride sidesaddle.

cavalcata all'amazzone

noun (horseriding seat: legs to one side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

che fa schiantare dal ridere, che fa scoppiare dal ridere, che fa morire dal ridere

adjective (figurative (hilarious, very funny) (figurato, informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

passo laterale

noun (step to one side)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Andy avoided the puddle with a quick sidestep.
Andy ha evitato la pozzanghera con un veloce passo laterale.

schivare, scansare

transitive verb (step around to avoid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nicki skillfully sidestepped the patch of ice on the sidewalk.
Nicki ha abilmente schivato la lastra di ghiaccio sul marciapiede.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sided in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.