Cosa significa sparing in Inglese?

Qual è il significato della parola sparing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sparing in Inglese.

La parola sparing in Inglese significa contenuto, moderato, parco, parsimonioso, tollerante, di scorta, di riserva, sobrio, modesto, pezzo di ricambio, ricambio, spare, ruota di scorta, lesinare, prestare, dare, dedicare a , concedere a, risparmiare, risparmiare, fare a meno di, risparmiare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sparing

contenuto, moderato

adjective (economical, not extravagant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The couple decided to be sparing for their wedding celebration and set a tight budget.
La coppia decise di essere contenuta nei festeggiamenti del matrimonio e stabilirono un budget limitato.

parco, parsimonioso

adjective (scanty, not generous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The decor in the hotel room is sparing but elegant.
L'arredamento della stanza dell'hotel è parsimonioso, ma elegante.

tollerante

adjective (lenient, not harsh)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The judge was surprisingly sparing when he sentenced the criminal.
Il giudice è stato sorprendentemente tollerante nella condanna del criminale.

di scorta

adjective (extra)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I need a spare tyre for the tractor. Do you have a spare pen?
Hai una penna di riserva?

di riserva

adjective (replacement)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
If the handle breaks, use the spare shovel.
Se si rompe il manico, usa la pala di riserva.

sobrio, modesto

adjective (frugal, simple)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The interior decor is very spare, even minimalist.
L'arredamento degli interni è molto sobrio, quasi minimalista.

pezzo di ricambio, ricambio

noun (replacement part)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This machine holds spares for many parts.
Questo macchinario ha molti pezzi di ricambio.

spare

noun (bowling: half-strike) (bowling)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kim is skilled at getting spares.
Kim è abile nel segnare spare.

ruota di scorta

noun (informal (extra tyre)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Every car is required to carry a spare.
Tutte le automobili devono avere la ruota di scorta.

lesinare

transitive verb (use frugally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't spare the olive oil. It has such a nice flavour.
Non lesinare l'olio d'oliva, ha un gusto così buono.

prestare, dare

transitive verb (afford to give)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you spare a little sugar?
Puoi darmi un po' di zucchero?

dedicare a , concedere a

transitive verb (afford to give: [sb] [sth]) (tempo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Could you spare me five minutes of your time?
Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo?

risparmiare

transitive verb (conserve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Try to spare your money, or you will be totally broke by Friday.
Cerca di risparmiare il tuo denaro, o sarai completamente al verde entro venerdì.

risparmiare

transitive verb (not kill) (salvare, non colpire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The chief spared his captives, because he admired their bravery in battle.
Il comandante ha risparmiato i suoi prigionieri perché ne ammirava il coraggio.

fare a meno di

transitive verb (informal (do without: [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Can you spare Emma for a few hours?
Puoi fare a meno di Emma per qualche ora?

risparmiare a

transitive verb (not impose)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spare me your insincere flattery. I know you don't mean it.
Risparmiami le tue lodi false; so che non le pensi.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sparing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.