Cosa significa special in Inglese?

Qual è il significato della parola special in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare special in Inglese.

La parola special in Inglese significa speciale, particolare, in particolare, offerta, offerta speciale, del cuore, speciale, speciale, inserto, speciale, special, piatto economico del giorno, piatto del giorno, assolutamente unico, sforzarsi di, nulla di speciale, niente di che, nulla di particolare, non un granché, niente di speciale, niente di che, in offerta speciale, in offerta, in offerta speciale, fare particolare attenzione a, pistola da quattro soldi, qualcosa di speciale, agente speciale, agente speciale, Special Air Service, partecipazione straordinaria, caso speciale, circostanze speciali, commissione speciale, corte marziale speciale, consegna speciale, diritti speciali di prelievo, edizione speciale, educazione speciale, bisogni educativi speciali, effetti speciali, elezione straordinaria, favore speciale, forze speciali, ospite d'eccezione, interessi particolari, rappresentanti di interessi particolari, gruppi di potere, giuria speciale, bisogni speciali, di sostegno, occasione speciale, offerta, permesso speciale, procura speciale, privilegio esclusivo, tasso speciale, apposita delibera, delibera straordinaria, sessione speciale, sessione apposita, riunione straordinaria, riunione straordinaria, trattamento speciale, gruppo d'interesse, SWAT, specialità del giorno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola special

speciale, particolare

adjective (exceptional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My children are all special to me.
I miei figli sono tutti speciali per me.

in particolare

adjective (specific, in particular)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Are you looking for anything special?
Cerca qualcosa in particolare?

offerta, offerta speciale

noun (offer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The market has a special on oranges.
Al mercato ci sono le arance in offerta.

del cuore

adjective (intimate) (informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Leah is playing with her special friend.
Leah sta giocando con il suo amico del cuore.

speciale

adjective (superior) (migliore)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That guy thinks that he is special.
Quel ragazzo pensa di essere speciale.

speciale, inserto

noun (edition)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a special in today's newspaper.
Nel giornale di oggi c'è uno speciale.

speciale, special

noun (TV programme) (programma TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is an animated special on tonight.
C'è uno speciale in TV stasera.

piatto economico del giorno

noun (inexpensive meal at restaurant)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piatto del giorno

noun (dish of the day)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our daily special today is chicken marsala served with pilau rice.
Il nostro piatto del giorno è pollo masala con riso pilaf.

assolutamente unico

adjective (unique or remarkable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sforzarsi di

verbal expression (try very hard, be unusually conscientious)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I have to make a special effort to get along with my co-worker. It's your mum's birthday so please make a special effort to behave.
È il compleanno di tua madre quindi fai uno sforzo particolare e comportati bene, per favore.

nulla di speciale, niente di che, nulla di particolare

noun (no unusual thing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nothing special happened that day.

non un granché, niente di speciale, niente di che

noun (not very good)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The film was nothing special.

in offerta speciale, in offerta

expression (discounted) (scontato)

Strawberries are on special this week.

in offerta speciale

adjective (UK (on sale at discount price)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fare particolare attenzione a

verbal expression (take specific note of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The math teacher said we should pay special attention to the negative signs.
Il professore di matematica ci ha detto che in algebra bisogna fare particolare attenzione ai numeri negativi.

pistola da quattro soldi

noun (US, slang (cheap handgun)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

qualcosa di speciale

noun (unique quality)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
I knew there was something special about him the moment I first saw him.
Sapevo che c'era qualcosa di speciale in lui dal primo momento in cui l'ho visto.

agente speciale

noun (government investigator)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The special agent stepped off the plane in Miami.
L'agente speciale scese dall'aereo a Miami.

agente speciale

noun (spy) (spia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Special Air Service

noun (UK (army regiment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

partecipazione straordinaria

noun (TV, film, etc.: performance by guest star)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

caso speciale

noun (exception)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I don't usually ask you for money but this is a special case.
Non uso chiederti denaro ma questa volta si tratta di un caso speciale.

circostanze speciali

noun (exceptional situation)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

commissione speciale

noun (assembly formed for specific purpose)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The council formed a special committee tasked with lowering the city's pollution levels.
Il consiglio formò un comitato speciale incaricato di far abbassare i livelli di inquinamento in città.

corte marziale speciale

noun (law: military action)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

consegna speciale

noun (of mail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

diritti speciali di prelievo

plural noun (reverse assets of IMF) (stabiliti dal Fondo Monetario)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

edizione speciale

noun (newspaper, magazine: extra issue)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I read a good article in the special edition of the science magazine "Discover".

educazione speciale

noun (specific-needs teaching)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bisogni educativi speciali

plural noun (learning difficulties)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

effetti speciali

noun (usually plural (cinema, TV: visual created artificially)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The film has lots of stunning special effects but no story.
Il film aveva un mucchio di effetti speciali favolosi ma non aveva una trama.

elezione straordinaria

noun (election outside usual schedule) (solitamente al plurale: fuori programma)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

favore speciale

noun (act of preferential kindness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As a special favour he was allowed to stay up late on his birthday.

forze speciali

plural noun (crack military team)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

ospite d'eccezione

noun (TV: performer making special appearance) (formale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our special guest on the show tonight is actor and musician Jack Black!

interessi particolari

adjective (group: lobbying for a specific cause)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Many people think the special interest groups buy candidates in U.S. elections. // The Senator did his best to avoid the special-interest groups.
Secondo diverse persone, i gruppi di interessi particolari comprano i candidati alle elezioni negli Stati Uniti. // Il senatore fece del suo meglio per evitare i rappresentanti di interessi particolari.

rappresentanti di interessi particolari, gruppi di potere

plural noun (groups that influence policy)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
There is a widespread belief that special interests influence politics through campaign contributions.
È opinione diffusa che le lobby influenzino la politica attraverso i loro contributi alle campagne.

giuria speciale

noun (law: specially selected)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bisogni speciali

plural noun (learning difficulties)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

di sostegno

noun as adjective (relating to learning difficulties) (specifico: insegnante)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Jo is a special needs teacher.

occasione speciale

noun (important event, celebration)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

offerta

noun (bargain)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

permesso speciale

noun (specific authorization)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They had to apply for special permission to film in the national park.

procura speciale

noun (law: limited)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

privilegio esclusivo

noun (exclusive advantage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tasso speciale

noun (often plural (business: rate outside norm)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

apposita delibera, delibera straordinaria

noun (business: passed by majority)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sessione speciale, sessione apposita

noun (law: legislative session)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riunione straordinaria

noun (law: sitting of court for special case) (del collegio giudicante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riunione straordinaria

noun (law: sitting of court at special time) (del collegio giudicante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trattamento speciale

noun (preferential kindness or allowance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Billy received special treatment at the hospital because his illness was so serious.
Billy ricevette un trattamento speciale all'ospedale poiché la sua malattia era così grave.

gruppo d'interesse

noun (team that lobbies for a cause)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All these special interest groups are making our job much harder.
Tutti questi gruppi d'interesse ci rendono il lavoro molto più difficile.

SWAT

noun (acronym (law enforcement unit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

specialità del giorno

noun (menu item: speciality)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di special in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di special

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.