Cosa significa spare in Inglese?

Qual è il significato della parola spare in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare spare in Inglese.

La parola spare in Inglese significa di scorta, di riserva, sobrio, modesto, pezzo di ricambio, ricambio, spare, ruota di scorta, lesinare, prestare, dare, dedicare a , concedere a, risparmiare, risparmiare, fare a meno di, risparmiare a, libero, dare di matto, avere in abbondanza, costolette di maiale, spazio in abbondanza, pezzo di ricambio, non risparmiare le forze, pezzo di ricambio, ricambio, costina, stanza degli ospiti, non mettere in imbarazzo, tempo libero, ruota di scorta, pancetta, tempo libero, con anticipo, con un po' d'anticipo, rimanente, rimasto, avanzato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola spare

di scorta

adjective (extra)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I need a spare tyre for the tractor. Do you have a spare pen?
Hai una penna di riserva?

di riserva

adjective (replacement)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
If the handle breaks, use the spare shovel.
Se si rompe il manico, usa la pala di riserva.

sobrio, modesto

adjective (frugal, simple)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The interior decor is very spare, even minimalist.
L'arredamento degli interni è molto sobrio, quasi minimalista.

pezzo di ricambio, ricambio

noun (replacement part)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This machine holds spares for many parts.
Questo macchinario ha molti pezzi di ricambio.

spare

noun (bowling: half-strike) (bowling)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kim is skilled at getting spares.
Kim è abile nel segnare spare.

ruota di scorta

noun (informal (extra tyre)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Every car is required to carry a spare.
Tutte le automobili devono avere la ruota di scorta.

lesinare

transitive verb (use frugally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't spare the olive oil. It has such a nice flavour.
Non lesinare l'olio d'oliva, ha un gusto così buono.

prestare, dare

transitive verb (afford to give)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Can you spare a little sugar?
Puoi darmi un po' di zucchero?

dedicare a , concedere a

transitive verb (afford to give: [sb] [sth]) (tempo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Could you spare me five minutes of your time?
Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo?

risparmiare

transitive verb (conserve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Try to spare your money, or you will be totally broke by Friday.
Cerca di risparmiare il tuo denaro, o sarai completamente al verde entro venerdì.

risparmiare

transitive verb (not kill) (salvare, non colpire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The chief spared his captives, because he admired their bravery in battle.
Il comandante ha risparmiato i suoi prigionieri perché ne ammirava il coraggio.

fare a meno di

transitive verb (informal (do without: [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Can you spare Emma for a few hours?
Puoi fare a meno di Emma per qualche ora?

risparmiare a

transitive verb (not impose)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spare me your insincere flattery. I know you don't mean it.
Risparmiami le tue lodi false; so che non le pensi.

libero

verbal expression (UK, informal (not be wanted by someone else) (stanza, luogo a disposizione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You need somewhere to stay? There's a room going spare at our house, if you're interested.
Hai bisogno di un posto dove dormire? C'è una stanza libera a casa nostra, se ti può interessare.

dare di matto

verbal expression (UK, informal (get angry) (figurato, colloquiale: arrabbiarsi)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
My mum went spare when I dropped out of my A levels.
Mia madre ha dato di matto quando mi sono ritirato dagli esami di maturità.

avere in abbondanza

verbal expression (have plenty of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

costolette di maiale

plural noun (meat and bones of pig's ribs)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Pork ribs, also called spare ribs, are often barbecued or grilled.
Le costolette di maiale vengono spesso cotte alla griglia.

spazio in abbondanza

noun (plenty of space)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It'll all fit in my suitcase with room to spare.
In valigia c'è entrato tutto e c'è ancora spazio in abbondanza.

pezzo di ricambio

noun (extra parts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non risparmiare le forze

verbal expression (do all you can)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please spare no effort to find my sister's killer.
Per favore non risparmiare le forze nella ricerca dell'assassino di mia sorella.

pezzo di ricambio, ricambio

noun (often plural (replacement component)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do you have a spare part for my bike?
Hai un pezzo di ricambio per la mia bici?

costina

noun (usually plural (cut of meat) (taglio di carne)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stanza degli ospiti

noun (guest bedroom)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The party guests put their coats in the spare room.
Gli ospiti della festa misero le loro giacche nella stanza degli ospiti.

non mettere in imbarazzo

verbal expression (avoid embarrassing [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tempo libero

noun (leisure hours)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I practise the piano in my spare time.
Suono il piano nel mio tempo libero.

ruota di scorta

noun (extra wheel cover)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I keep a spare tyre in the boot of my car.
Tengo una ruota di scorta nel bagagliaio della mia auto.

pancetta

noun (figurative, slang (fat stomach) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I've got to watch what I eat: I need to lose this spare tire.
Devo stare attento a ciò che mangio: devo buttar già questa pancetta.

tempo libero

expression (free time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

con anticipo, con un po' d'anticipo

expression (time left over from ending early)

rimanente, rimasto, avanzato

adverb (remaining, left over)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di spare in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di spare

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.