Cosa significa spinning in Inglese?

Qual è il significato della parola spinning in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare spinning in Inglese.

La parola spinning in Inglese significa rotante, rotatorio, rotativo, filatura, rotazione, spinning, pesca al lancio, girare, ruotare, girare, filare, tessere, filare, filare, tessere la tela, filare la tela, volteggio, fare la centrifuga, effettuare la centrifuga, girare, imbastire, centrifuga, giro, spinning, interpretazione, propaganda, volteggio, rotazione, mettere dischi, fare il DJ, giannetta, trottola, filatoio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola spinning

rotante, rotatorio, rotativo

adjective (rotating)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The spinning drum came to a halt as the washing machine finished its cycle.
Il cestello rotante si è fermato quando la lavatrice ha terminato il ciclo.

filatura

noun (making thread)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The spinning had occupied Liam for the whole afternoon.
La filatura aveva tenuto occupato Liam per tutto il pomeriggio.

rotazione

noun (rotation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The dancer impressed everyone with her spinning.
La danzatrice ha impressionato tutti con la sua rotazione.

spinning

noun (® (fitness activity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After half an hour of spinning, I eat a healthy breakfast.
Dopo mezzora di spinning faccio una salutare colazione.

pesca al lancio

noun (fishing technique)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

girare, ruotare

intransitive verb (rotate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The flywheel spins when the power is turned on.
Il volano gira quando viene data corrente.

girare

transitive verb (cause to rotate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spin the wheel as fast as you can.
Gira la ruota più veloce che puoi.

filare

transitive verb (fibers: turn into thread) (fibre tessili)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Weavers spin fibres into thread, and then make cloth.
I tessitori filano la fibra tessile in filati e poi ne fanno tessuti.

tessere, filare

transitive verb (weave: a web)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The spider spins a web to catch insects.
Il ragno tesse la ragnatela per catturare gli insetti.

filare

intransitive verb (turn fibres into thread) (fibre tessili)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The textile worker knew how to spin quickly.
Il lavoratore tessile sapeva filare velocemente.

tessere la tela, filare la tela

intransitive verb (spider: weave a web)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The spider spins skilfully.
Il ragno tesse la tela abilmente.

volteggio

noun (whirl)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The majorette gave her baton a spin.
La majorette fece volteggiare la sua bacchetta.

fare la centrifuga, effettuare la centrifuga

intransitive verb (washing machine, dryer: rotate fast) (lavatrici, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The wash cycle ended and Ray set the washing machine to spin.
Il ciclo di lavaggio è terminato e Ray ha impostato il programma della centrifuga della lavatrice.

girare

intransitive verb (head: feel dizzy) (sbandamento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Helena's head was spinning as she tried to take in all the information. This roller coaster makes my head spin.
A Elena girava la testa mentre cercava di assorbire tutte le informazioni. // Queste montagne russe mi fanno girare la testa.

imbastire

transitive verb (informal (tell: a story)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He spins some strange stories for his children.
Imbastisce delle strane storie per i suoi bambini.

centrifuga

noun (washing machine setting) (lavatrici, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
To remove excess water, set the washing machine to "spin".
Per rimuovere l'acqua in eccesso, programmare la lavatrice su "centrifuga".

giro

noun (informal (short drive) (colloquiale, breve viaggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Let's get into the car and go for a spin in the countryside.
Saliamo in macchina e facciamo un giro in campagna.

spinning

noun (uncountable (exercise: indoor cycling) (esercizio fisico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
To keep fit, I go to classes in aerobics and spin.
Per tenermi in forma prendo lezioni di aerobica e spinning.

interpretazione

noun (biased viewpoint) (peggiorativo: in malafede)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The administration is putting a different spin on the controversy.
L'amministrazione sta dando una diversa interpretazione alla controversia.

propaganda

noun (uncountable (propaganda) (politica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Most of what the government minister said in the interview was spin.
Molto di ciò che il ministro ha detto durante l'intervista era propaganda.

volteggio

noun (figure skating movement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The skater fell over while practising her spins.
La pattinatrice cadde mentre provava i suoi volteggi.

rotazione

noun (ball motion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Too much spin can slow the ball down.
L'eccessiva rotazione può far rallentare la palla.

mettere dischi, fare il DJ

intransitive verb (DJ: operate turntable)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Who's spinning at the Astoria tonight?
Chi fa il DJ all'Astoria stasera?

giannetta

noun (yarn machine) (macchina filatrice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trottola

noun (child's toy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tim loved his spinning top and would spend hours playing with it.

filatoio

noun (device for spinning fibre into yarn)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As a child I had a spinning wheel to make yarn from wool.
Da bambina avevo un filatoio per filare la lana.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di spinning in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.