Cosa significa surpreender in Portoghese?

Qual è il significato della parola surpreender in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare surpreender in Portoghese.

La parola surpreender in Portoghese significa sorprendere, cogliere di sorpresa, prendere alla sprovvista, sorprendere facendo, stupire, sorprendere, stupire con , sorprendere con, stupire facendo , sorprendere facendo, sorprendere, sorprendere, sorprendere, prendere di sorpresa, sorprendere, cogliere di sorpresa, cogliere di sorpresa, colpire, sbalordire, stupire, stupire, meravigliare, sorprendere, sorprendere, colpire, stupire, meravigliare, sorprendere, essere impressionato, sorpreso, sbalordito, rimanere senza parole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola surpreender

sorprendere, cogliere di sorpresa, prendere alla sprovvista

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A tempestade repentina nos surpreendeu.
L'acquazzone ci colse di sorpresa.

sorprendere facendo

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ken surpreendeu sua esposa fazendo panquecas para ela para o café da manhã.
Il marito sorprese la moglie preparandole delle frittelle per colazione.

stupire, sorprendere

verbo transitivo

Tina está desapontada porque seu marido nunca a surpreende.
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.

stupire con , sorprendere con

verbo transitivo (positivamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nós a surpreendemos com flores.
L'abbiamo stupita con dei fiori.

stupire facendo , sorprendere facendo

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os alunos surpreenderam a professora deles dando uma festa para ela.
Gli studenti sorpresero la loro insegnante preparandole una festa.

sorprendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela é tão criativa e sempre surpreende.
Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.

sorprendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos.
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.

sorprendere, prendere di sorpresa

(figurato: attaccare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O inimigo os surpreendeu de manhã cedo.
Il nemico li sorprese di prima mattina.

sorprendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela recusou a oferta de trabalho dele, o que o surpreendeu. Fiquei realmente surpreendida quando ela reagiu com tanta raiva.
Lei rifiutò la sua proposta di lavoro e la cosa lo lasciò sbalordito. Rimasi davvero sbalordito quando lei reagì con tutta quella rabbia.

cogliere di sorpresa

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La data dell'esame coglierà di sorpresa gli alunni che non hanno letto i riassunti del programma.

cogliere di sorpresa

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il film ha colto tutti di sorpresa: nessuno si sarebbe aspettato un così grande successo.

colpire

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele se surpreendeu com a notícia da morte do primo.
Fu colpito dalla notizia della morte di suo cugino.

sbalordire, stupire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La notizia della cura rivoluzionaria contro il cancro mi ha lasciata a bocca aperta.

stupire, meravigliare, sorprendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.

sorprendere, colpire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O domador de leões maravilhou o público com seus truques ousados.
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.

stupire, meravigliare, sorprendere

verbo transitivo (atordoar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O custo do casamente realmente me surpreendeu.
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.

essere impressionato

(deixar perplexo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sono impressionato dalla complessità di questa equazione.

sorpreso, sbalordito

(ser mistificado por)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dato che in estate era stato in vacanza, è rimasto sbalordito per le bollette delle utenze così care.

rimanere senza parole

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di surpreender in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.