Cosa significa surveiller in Francese?

Qual è il significato della parola surveiller in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare surveiller in Francese.

La parola surveiller in Francese significa guardare, sorvegliare, sorvegliare, controllare, tenere sotto controllo, controllare, esaminare, tenere d'occhio, sorvegliare, tenere d'occhio, sorvegliare gli studenti, tenere sotto controllo gli studenti, rimanere vigile, stare all'erta, vigilare, tenere d'occhio, stare attento a, sorvegliare, tenere d'occhio, tenere sott'occhio, avere gli occhi puntati su, vigilare, sorvegliare, tenere d'occhio, stare attento a, osservare, sorvegliare, tenere sotto controllo, sorvegliare, sorvegliare, sorvegliare, sorvegliare, sovrintendere a , sovraintendere a , sopraintendere a , soprintendere a, supervisionare, sovrintendere, supervisionare, stare in guardia contro, stare in guardia da, stare attento a, tenere sotto controllo, tenere sott'occhio, tenere sotto osservazione, tenere d'occhio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola surveiller

guardare, sorvegliare

verbe transitif (garder)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les nourrices surveillent les enfants.
Le infermiere sorvegliano i bambini.

sorvegliare, controllare, tenere sotto controllo

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les gardiens doivent surveiller les détenus.
Le guardie devono sorvegliare i detenuti.

controllare, esaminare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le superviseur surveille (or: contrôle) nos progrès.
Il supervisore controlla i nostri progressi.

tenere d'occhio

Je surveille son travail pour m'assurer qu'il le fait correctement.
Tengo d'occhio il suo lavoro per assicurarmi che lo faccia bene.

sorvegliare, tenere d'occhio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les maîtres-nageurs surveillent la plage.
I bagnini sorvegliano la spiaggia. C'è sempre un membro dello staff medico che sorveglia il paziente.

sorvegliare gli studenti, tenere sotto controllo gli studenti

(Scolaire) (durante un esame)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Durante un test ci vuole qualcuno che sorvegli gli studenti.

rimanere vigile, stare all'erta

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les ornithologues surveillent les œufs pour que personne ne les vole.

vigilare

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il est important de surveiller pour ne pas manquer de biens essentiels.

tenere d'occhio, stare attento a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Surveille-le pendant que j'appelle la police.
Tienilo d'occhio mentre chiamo la polizia.

sorvegliare, tenere d'occhio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La polizia sorvegliava la casa del sospetto sperando di coglierlo di sorpresa.

tenere sott'occhio, avere gli occhi puntati su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je te surveille jeune homme. Alors, pas de bêtises !
Ti tengo sott'occhio, giovanotto! Vedi di fare il bravo!

vigilare, sorvegliare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi servono due persone per sorvegliare, casomai il criminale ritorni.

tenere d'occhio, stare attento a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Surveille le bébé pendant que je prépare son bain.
Stai attenta al bambino mentre preparo il bagno.

osservare

verbe transitif (in maniera continuata)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a surveillé l'état du patient toute la nuit.
Ha osservato lo stato del paziente durante la notte.

sorvegliare, tenere sotto controllo

verbe transitif (Scolaire : un examen) (studenti: durante un esame)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insegnante sorvegliava gli studenti mentre questi svolgevano l'esame finale.

sorvegliare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quelqu'un devrait surveiller les enfants quand ils sont dehors.
Qualcuno dovrebbe tenere d'occhio i bambini mentre sono fuori.

sorvegliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pourrais-tu surveiller la boutique pour moi ?
Mi guardi il negozio?

sorvegliare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sorvegliare

verbe transitif (un examen)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A Ella è stato dato il compito di sorvegliare gli studenti all'esame.

sovrintendere a , sovraintendere a , sopraintendere a , soprintendere a

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

supervisionare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sovrintendere, supervisionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Diana supervise ce projet.
Diana supervisiona questo progetto.

stare in guardia contro, stare in guardia da

(à un danger) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il est important de faire attention aux serpents dangereux dans les buissons.
Tieni gli occhi aperti per trovare un parcheggio.

stare attento a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Faites attention aux chutes de pierres le long de cette route.
Sembra che non si sia fatta nulla dopo la caduta ma dovremmo controllare che non ci siano segni di commozione cerebrale.

tenere sotto controllo, tenere sott'occhio, tenere sotto osservazione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un'attività dovrebbe tenere sotto controllo ciò che fa la sua concorrenza.

tenere d'occhio

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di surveiller in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.