Cosa significa tapar in Portoghese?

Qual è il significato della parola tapar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tapar in Portoghese.

La parola tapar in Portoghese significa riempire, non far entrare, tappare, offuscare, stuccare, turare, tappare, pigiare, premere, oscurare, posare, ricoprire con, ricoprire di, tappare, turare, fare orecchie da mercante, murare, tamponare il problema. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tapar

riempire

verbo transitivo (encher)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non far entrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles penduraram cortinas grossas escuras para bloquear a luz solar.
Hanno appeso delle pesanti tende scure per non far entrare la luce del sole.

tappare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

offuscare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tutto d'un tratto ci fu una raffica di vento e una nuvola scura offuscò il sole.

stuccare

verbo transitivo (encher com substância)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il tuttofare ha stuccato la crepa nella parete.

turare, tappare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paula tapou o buraco com um chumaço de papel.
Paula ha tappato il buco con un rotolo di carta.

pigiare, premere

(terra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

oscurare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Durante tempos de guerra, muitos civis têm de escurecer as janelas para o inimigo não saber onde bombardear.
In tempo di guerra, molti civili dovevano oscurare le finestre in modo da rendersi invisibili durante i bombardamenti.

posare, ricoprire con, ricoprire di

verbo transitivo (encobrir) (pavimentare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele cobriu o corredor com piso vinílico.
Ha ricoperto l'ingresso con il linoleum.

tappare, turare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O cano estava vazando, por isso Ben o encheu com estopa.
Il tubo perdeva, per questo Ben l'ha tappato con degli stracci.

fare orecchie da mercante

locução verbal (figurato, idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

murare

(chiudere con muro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tamponare il problema

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non abbiamo tovaglioli ma la carta assorbente dovrebbe andar bene per tamponare il problema.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di tapar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.