Cosa significa sol in Portoghese?

Qual è il significato della parola sol in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sol in Portoghese.

La parola sol in Portoghese significa Sole, sole, sole, sole, sol, sole, sol, sol, nuovo sol, sol, sol, Sole, porgere al sole, esporre al sole, senza sole, doposole, tramonto, parasole, persico sole, avere successo, ombrellone, tramonto, bruciato dal sole, scottato dal sole, indurito dal sole, baciato dal sole, dorato dal sole, che piova o tiri vento, nell'universo, con la pioggia o con il sole, alba, il prendere il sole, meridiana, raggio di sole, raggio di sole, pesce persico sole, Sun Belt, sprazzo di sole, esposizione al sole, cappello da sole, fissazione per l'abbronzatura, ombrellone, ombrellone da spiaggia, pieno sole, raggio di sole, chiave di violino, ustione solare, sole al tramonto, sole che tramonta, pioggia con il sole, occhiali da sole, raggi solari, prendere il sole, esporre al sole, essere in gattabuia, essere al fresco, essere dentro, stare dentro, baciato dal sole, cascasse il mondo, parasole, sole splendente, adorazione del sole, raggio di sole, riscaldato dal sole, scaldato dal sole, occhiali da sole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sol

Sole

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O sol nasce no leste.
Il sole sorge ad est.

sole

substantivo masculino (estrela) (stella generica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O sistema planetário tem sois sóis.
Quel sistema di pianeti ha due soli.

sole

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O sol está brilhando hoje.
Oggi il sole splende.

sole

(figurado) (figurato: splendore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A luz da dinastia entrou em declínio no fim em 1600.
La gloria della dinastia si spense definitivamente nel diciassettesimo secolo.

sol

substantivo masculino (nota musical) (nota musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il pianista ha suonato fa-sol-la-sol-fa.

sole

substantivo masculino (calore del sole)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il gatto si crogiolava al sole.

sol

substantivo masculino (nota musical) (nota musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nessa parte, você deveria tocar um sol.
A questo punto dovresti suonare un sol.

sol, nuovo sol

substantivo masculino (moeda peruana) (moneta peruviana)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sol

(giorno solare su Marte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sol

substantivo feminino (nota musical) (nota musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
"Sol" vem antes de "La" na escala musical.
"Sol" viene prima di "la" nella scala musicale.

Sole

substantivo masculino (literário, deus) (divinità della Roma antica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

porgere al sole, esporre al sole

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A gata esparramou-se no pátio, tomando sol na barriga.
Il gatto era spaparanzato sul patio, che si scaldava la pancia al sole.

senza sole

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

doposole

adjetivo (para o uso após exposição ao sol)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

tramonto

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il tramonto è alle otto questa sera.

parasole

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persico sole

substantivo feminino (variedade de peixes) (pesci)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere successo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi sono trasferito ad Hollywood cercando di sfondare.

ombrellone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lucy usou um guarda-sol para se proteger do sol.
Lucy usò un ombrellone per proteggersi dal sole.

tramonto

substantivo masculino (hora do)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giro "dolcetto o scherzetto" inizia al tramonto.

bruciato dal sole, scottato dal sole

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando è andata a sciare, Heather si è bruciata sotto il sole; non è incredibile?

indurito dal sole

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Non siamo riusciti a coltivare nulla nel suolo indurito dal sole.

baciato dal sole, dorato dal sole

expressão (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

che piova o tiri vento

expressão (informale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Che piova o tiri vento, noi domani si va in spiaggia!

nell'universo

(no sistema solar)

con la pioggia o con il sole

locução adverbial (não importa o tempo)

La maratona si farà con la pioggia o con il sole, ma sarà rimandata in caso di fulmini.

alba

(hora) (letterale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dan saiu ao nascer do sol, já que ele tinha um longo caminho para viajar nesse dia.
Dan partì all'alba visto che doveva fare un viaggio lungo quel giorno.

il prendere il sole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La maggior parte dei medici concordano che prendere il sole fa male alla salute.

meridiana

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ci vediamo alla meridiana di fronte alla biblioteca.

raggio di sole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un singolo raggio di sole filtrò tra le nuvole.

raggio di sole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il gatto pigro era steso sotto un raggio di sole sul tappeto.

pesce persico sole

(peixe norteamericano) (ittica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Sun Belt

(Stati Uniti, area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sprazzo di sole

(de sol)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

esposizione al sole

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nei fine settimana a Daisy piaceva prendere il sole in spiaggia.

cappello da sole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fissazione per l'abbronzatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un'eccessiva fissazione per l'abbronzatura può causare il tumore alla pelle.

ombrellone, ombrellone da spiaggia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mi sono scordato di darmi la crema solare, ma perlomeno mi sono ricordato l'ombrellone.

pieno sole

(luz solar direta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pomodori e melanzane vanno piantati in pieno sole, mentre per la lattuga è meglio un'area ombreggiata.

raggio di sole

(literal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un raggio di sole entrava dalla finestra.

chiave di violino

substantivo feminino (símbolo musical indicando o tom) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La partitura per la mano destra era in chiave di violino.

ustione solare

(pele comprometida pela superexposição ao sol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sole al tramonto, sole che tramonta

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pioggia con il sole

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

occhiali da sole

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Eu deixo um par de óculos escuros extras no meu carro.
Tengo in macchina un paio di occhiali da sole di scorta.

raggi solari

(feixes de luz e calor do sol)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

prendere il sole

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estava quente e Erika estava tomando banhos de sol no jardim.
Era una giornata calda ed Erika stava prendendo il sole in giardino.

esporre al sole

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere in gattabuia, essere al fresco, essere dentro, stare dentro

(gíria) (figurato, informale: prigione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela está mofando na cadeia por fraude.
È al fresco per frode.

baciato dal sole

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cascasse il mondo

locução adverbial (fig, qualquer coisa que aconteça) (figurato, idiomatico)

Non ti abbandonerò mai cascasse il mondo.

parasole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La bambina portava un parasole di pizzo.

sole splendente

(disegno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

adorazione del sole

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'adorazione del sole era diffusa presso molte delle prime religioni.

raggio di sole

(fig, fonte de alegria) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mia figlia è un raggio di sole per me.

riscaldato dal sole, scaldato dal sole

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Ho sentito il calore del sentiero di pietre riscaldato dal sole sotto i miei piedi.

occhiali da sole

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Maggie colocou seus óculos escuros e saiu à luz do sol.
Maggie si mise gli occhiali da sole e uscì alla luce.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di sol in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di sol

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.