Cosa significa tracing in Inglese?
Qual è il significato della parola tracing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tracing in Inglese.
La parola tracing in Inglese significa ricalco, ricopiatura su carta lucida, traccia, lucido, tratteggiare, tracciare, seguire, rintracciare, localizzare, rintracciare, localizzare, rintracciare, ricalcare, risalire a, traccia, traccia, intercettazione, tracciare, rintracciare, ripercorrere, tracciamento dei contatti, carta da lucido. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tracing
ricalconoun (copy made by tracing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) It's obvious that this is just a tracing of the original sketch. È chiaro che questa è solo una ricalcatura dello schizzo originale. |
ricopiatura su carta lucidanoun (copying a drawing) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The children's tracing of the designs helps them develop drawing skills. I bambini possono avvicinarsi al disegno con la ricalcatura. |
traccianoun ([sth] recorded by instrument) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The detective studied the tracing made by the lie detector machine. L'investigatore studiò le tracce generate dalla macchina della verità. |
lucidoadjective (paper: transparent) (carta) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Long ago, cartoonists used tracing sheets to create their art. Molto tempo fa, i disegnatori usavano la carta lucida per creare i loro lavori artistici. |
tratteggiare, tracciaretransitive verb (outline) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The architect traced the plans carefully. L'architetto tratteggiò le tavole con attenzione. |
seguire, rintracciaretransitive verb (find) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Police are trying to trace witnesses to the accident. La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente. |
localizzare, rintracciaretransitive verb (identify origin) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The gas company is trying to trace the source of the leak. L'azienda del gas sta cercando di localizzare l'origine della perdita. |
localizzare, rintracciare(find origin, originator) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Karen finally traced the strange smell to the pile of clothes on her teenage daughter's bedroom floor. Karen alla fine rintracciò lo strano odore nella pila di vestiti sul pavimento della stanza della figlia adolescente. |
ricalcaretransitive verb (draw on translucent paper) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The schoolboy traced the map. Lo studente ricalcò la cartina. |
risalire a(follow to source) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Grace can trace her family tree to the sixteenth century. Grace può risalire al suo albero genealogico fino al sedicesimo secolo. |
traccianoun (detectable amount) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There were traces of mud on the carpet where Simon had walked through without taking his boots off first. C'erano tracce di fango sul tappeto dove aveva camminato Simon senza togliersi prima gli stivali. |
traccianoun (indication of presence) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There are traces that Olivia has been home, but she isn't here now. Ci sono tracce che Olivia è stata a casa, ma adesso non c'è. |
intercettazionenoun (tracking a phone call) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The trace helped the police to catch the criminal. Grazie all'intercettazione la polizia è riuscita a prendere il criminale. |
tracciare, rintracciaretransitive verb (phone call: track) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Police tried to trace the call from the kidnapper, but he hung up too quickly. La polizia ha cercato di rintracciare la chiamata dal rapitore, ma questo ha riattaccato troppo in fretta. |
ripercorreretransitive verb (follow course of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Robert traced the course of events leading to the crisis. Robert ha ripercorso il corso degli eventi che hanno portato alla crisi. |
tracciamento dei contattinoun (identifying those exposed to [sb] contagious) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
carta da lucidonoun (transparent paper) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The children put tracing paper over the pictures to copy them. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di tracing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di tracing
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.