Cosa significa visitar in Portoghese?

Qual è il significato della parola visitar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare visitar in Portoghese.

La parola visitar in Portoghese significa andare a trovare, venire a trovare, visitare, andare a trovare, venire a trovare, fare un viaggio, fermarsi, visitare, visionare, passare a trovare, venire a trovare, passare a trovare, passare a trovare, andare a trovare, passare a trovare, fare, riuscire a fare, passare da, fare un salto da, andare a trovare, andare su, passare, passare, fare, vedere, visionare, andare in visita, ispezionare, trovare, fare un salto, rivisitare, visitare di nuovo, visitare località turistiche, fare un salto da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola visitar

andare a trovare, venire a trovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meus pais estão vindo nos visitar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Andiamo a trovare i miei.

visitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Em nossa viagem, visitamos muitos monumentos.
Durante il nostro viaggio visitammo numerosi monumenti.

andare a trovare, venire a trovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meus pais virão me visitar.
I miei vengono a farci visita.

fare un viaggio

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos visitar a costa.
Visiteremo la costa.

fermarsi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Espero que meu amigo a visite para tomar um chá.
Spero che il mio amico si fermi per una tazza di tè.

visitare, visionare

(siti internet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
por favor visite nosso site para mais informações.
Visitate il nostro sito per ulteriori informazioni.

passare a trovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se você me visitar mais tarde, podemos fazer nosso trabalho de casa juntos.
Se passi a trovarmi dopo possiamo fare i compiti insieme.

venire a trovare, passare a trovare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele não visita com frequência.
Lui non passa spesso a trovarci.

passare a trovare

verbo transitivo (visitar, fazer uma visita casual)

andare a trovare, passare a trovare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você vier me visitar essa noite, assistiremos a um filme juntos.
Se passi a trovarmi questa sera guarderemo un film insieme.

fare, riuscire a fare

(viagem: visitar países)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane?

passare da, fare un salto da

(breve visita)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stef è passato dalla vicina mentre andava a fare spese per chiederle se avesse bisogno di qualcosa.

andare a trovare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
John visitou Mary enquanto ela estava no hospital.
John è andata a trovare Mary mentre era all'ospedale.

andare su

(siti web)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sono andato sul sito di WordReference per controllare il significato di una parola.

passare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vou visita-lo amanhã de manhã no caminho para o trabalho.
Passerò domani mattina andando al lavoro.

passare

(a trovare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio.

fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nós vamos visitar a Riviera neste verão.
Faremo la Riviera quest'estate.

vedere, visionare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Antes de comprarmos esta casa, visitamos outras cinco.
Prima di comprare questa casa, ne avevamo visionate altre cinque.

andare in visita

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vovó e Vovô visitaram hoje e tomamos chá.
La nonna e il nonno sono venuti in visita oggi e abbiamo preso un tè.

ispezionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu gostaria de ir ver (or: visitar) a tia June este fim de semana.
Mi piacerebbe andare a trovare zia June questo weekend.

fare un salto

(BRA, coloquial) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vou dar uma passada e ver meu vizinho.
Farò giusto un salto dal mio vicino.

rivisitare, visitare di nuovo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La coppia ha rivisitato il luogo del primo bacio.

visitare località turistiche

locução verbal (turismo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kristin andrà a visitare località turistiche alle Hawaii per una settimana.

fare un salto da

verbo transitivo (informal) (informale: visitare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A Matilda piace fare un salto dai suoi amici senza preavviso.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di visitar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.