フランス語のabsentはどういう意味ですか?

フランス語のabsentという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのabsentの使用方法について説明しています。

フランス語absentという単語は,不在の 、 居合わせない, 欠席[不参加、欠勤]の, 欠席して, 不参加[欠席、欠勤]者, ぼんやりした 、 放心した, 不在だ、 留守だ, 行ってしまった 、 去った, (旅行などで)家を離れて、町を離れて、留守で、外出して, 休みで 、 休暇中で 、 欠席していて 、 留守で, (仕事を)休んでいる, 取り込み中の, いない 、 居合わせない 、 欠けている 、 足りない, …にいない, 著しく、顕著に, 無断[無許可]欠勤[外出]の, 無許可離隊の, ぼんやりと、虚ろに、空虚に, 緊張病の発作, はかなく、おぼろげに, 無断離隊で、無許可離隊でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語absentの意味

不在の 、 居合わせない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

欠席[不参加、欠勤]の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mina recherche un soutien financier de son mari absent.

欠席して

adjectif (élève) (生徒)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le jour où Marlène était absente, le prof a fait une interro surprise.

不参加[欠席、欠勤]者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les absents auront des points en moins sur leur note finale.

ぼんやりした 、 放心した

adjectif (mentalement) (表情、目つき、しぐさ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Matt fixait la télé d'un air absent.

不在だ、 留守だ

(ここにいない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le directeur sera absent jusqu'à mercredi.
支配人は水曜まで不在です。父はここにはいません、シカゴに出掛けています。

行ってしまった 、 去った

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Désolé, Jone est absent (or: parti). Il sera de retour demain.

(旅行などで)家を離れて、町を離れて、留守で、外出して

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je serai absent les prochains jours. Notre directeur de projet sera absent les trois prochaines semaines.

休みで 、 休暇中で 、 欠席していて 、 留守で

(休む)

Je suis navrée mais le médecin est absent.
私は医者が休みなのではと心配している。

(仕事を)休んでいる

adjectif (indisponible)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je suis navré, le gérant est absent pour le moment.

取り込み中の

adjectif (pas joignable)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Vous ne pouvez pas lui parler. Il est absent.

いない 、 居合わせない 、 欠けている 、 足りない

adjectif (pas présent) (いるべき場所に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le membre de la famille absent est finalement arrivé pour Noël.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 今日、欠席している生徒は何人いますか?

…にいない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jasmine était absente de la fête dimanche.

著しく、顕著に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

無断[無許可]欠勤[外出]の

(Militaire)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Quand les soldats ont trouvé le lit de leur camarade vide, ils ont compris qu'il avait abandonné son poste (or: déserté).

無許可離隊の

(Militaire) (軍人)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ぼんやりと、虚ろに、空虚に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

緊張病の発作

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

はかなく、おぼろげに

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

無断離隊で、無許可離隊で

(Militaire)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

フランス語を学びましょう

フランス語absentの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。