フランス語のaccablantはどういう意味ですか?

フランス語のaccablantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaccablantの使用方法について説明しています。

フランス語accablantという単語は,圧倒的な 、 計り知れない 、 ものすごい, 破滅させる、不利な, 打ちのめされる、非常につらい, 焼け付くような、焦がすような、灼熱の, うだるように暑い, おぞましい、陰惨な, …に過度に期待する, 〜を苦しめる、悩ませる, 重荷を負わせる 、 苦しめる 、 悩ます, ~に重圧感を与える, (耐え難い[非常に強い]~で)~をうちのめす[うち負かす], ~を虐げる、~を苦しめる, ~を打ちのめす 、 苦しめる, ~を悩ませる, ~の気を重くさせる、重荷になる, ~を(~で)行き詰まらせる、身動きできなくするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語accablantの意味

圧倒的な 、 計り知れない 、 ものすごい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'armée continua à combattre malgré des obstacles accablants.
軍隊は、圧倒的な(or: ものすごい)不利に直面して尚、戦い続けた。

破滅させる、不利な

adjectif (証拠などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

打ちのめされる、非常につらい

adjectif (精神的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle a trouvé la séparation avec ses enfants accablante.
子供から離れるのは、精神的に非常につらい事だと彼女は感じた。

焼け付くような、焦がすような、灼熱の

(暑さ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les touristes étouffaient avec la chaleur accablante du soleil de midi.

うだるように暑い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

おぞましい、陰惨な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

…に過度に期待する

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜を苦しめる、悩ませる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

重荷を負わせる 、 苦しめる 、 悩ます

(figuré) (精神的プレッシャーを与える/比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si je ne te fais pas part de mes inquiétudes, c'est que je ne veux pas t'accabler.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 君のことでお母さんを苦しめるのはやめなさい。

~に重圧感を与える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il était oppressé par un lourd sentiment d'échec.

(耐え難い[非常に強い]~で)~をうちのめす[うち負かす]

verbe transitif (odeur, chaleur) (知覚(音・熱・臭い))

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を虐げる、~を苦しめる

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を打ちのめす 、 苦しめる

verbe transitif (人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chagrin submergea (or: accabla) Henry et il fondit en larmes.

~を悩ませる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の気を重くさせる、重荷になる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を(~で)行き詰まらせる、身動きできなくする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le travail m'accable ces temps-ci.

フランス語を学びましょう

フランス語accablantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。