フランス語のapercevoirはどういう意味ですか?

フランス語のapercevoirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのapercevoirの使用方法について説明しています。

フランス語apercevoirという単語は,~を見かける、~が目に留まる, ~を見つける、~を目にする, 垣間見る, ~を見つける、発見する, 見つける, 一見、ちらっと見ること、一瞥, ~をちらっと見る 、 一瞥する, チラッと見える, 観察する、観測する, ~に気付く、~に気が付く, ~をちらっと見る、~を垣間見る, 知らず知らず、無意識に, ~をわかる、~だと気付く, ~に気付く, ~だと(という事に)気がつく、わかる、察するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語apercevoirの意味

~を見かける、~が目に留まる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lorsque j'ai aperçu mon reflet dans le miroir, je suis immédiatement retourné à mon placard pour me changer.

~を見つける、~を目にする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai aperçu un nouveau restaurant quand nous rentrions à la maison hier soir.

垣間見る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を見つける、発見する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見つける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

一見、ちらっと見ること、一瞥

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'ai eu droit qu'à un simple aperçu du film, mais il avait l'air super.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 猟師は一日中待ち伏せ場所で過ごしたが、獲物をちらっと見ることさえできなかった。

~をちらっと見る 、 一瞥する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom a entrevu le soleil percer à travers les nuages.
トムは、雲間に太陽をちらっと見ることができた。

チラッと見える

verbe transitif (changement de sujet)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
On voit mon caleçon par l'accroc de mon pantalon.

観察する、観測する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.
1時間待った後、観光旅行者はイルカを観察して楽しむことが出来た。

~に気付く、~に気が付く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をちらっと見る、~を垣間見る

Les fans s'étaient massés autour de la porte pour entrevoir les athlètes qui sortaient du stade.

知らず知らず、無意識に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
L'athlète a prétendu qu'il avait pris la substance interdite à son insu.

~をわかる、~だと気付く

(changement de sujet) (人が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tout à coup, elle s'est rendu compte (or: elle s'est aperçu) que ses remarques pouvaient blesser les autres.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 自身の発言が他人にとって無礼になりえるという事に彼女が気付く事はなかった。

~に気付く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.
彼女は、まだその口座にお金が残っていた事に気付いた。

~だと(という事に)気がつく、わかる、察する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ian s'aperçut que ses efforts étaient vains.

フランス語を学びましょう

フランス語apercevoirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

apercevoirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。