フランス語のapparitionはどういう意味ですか?
フランス語のapparitionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのapparitionの使用方法について説明しています。
フランス語のapparitionという単語は,幽霊、亡霊, 到着, 出現, 出演, 訪問者、来訪者, 出没、出現、現れ, 出現、顕現, 超自然的なものの現れ[訪れ], おばけ、幽霊, 成果、成績, 生霊、幽霊, 不参加、不出頭, ~に飛び[乗り]込む, カメオ出演, (ステージに)登場する, 現れる、顔を出す, 一場面だけの名優の登場、特別出演, 姿を現す、顔を出す, 特別出演する、ゲスト出演する, 大流行 、 爆発的発生, 顔をのぞかせる、垣間見えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語apparitionの意味
幽霊、亡霊
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
到着nom féminin (arrivée) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les criminels se sont enfuis à l'arrivée de la police. 警官の現場到着で、犯罪者たちは逃走した。 |
出現nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
出演nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a fait une apparition surprise dans le dernier épisode de la série. 番組の最終回に、彼は特別ゲスト出演で出た。 |
訪問者、来訪者nom féminin (Surnaturel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
出没、出現、現れnom féminin (幽霊など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les visiteurs rapportent souvent des apparitions. |
出現、顕現(霊魂などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une apparition lui apprit la mort de son père. 霊魂の出現が彼の父親の死を伝えた。 |
超自然的なものの現れ[訪れ]nom féminin (d'un esprit) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おばけ、幽霊
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quand nous étions petits, nous croyions tous que l'endroit était plein de fantômes. |
成果、成績
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les performances du cheval au cours des trois dernières rencontres ont été impressionnantes. その馬の最近の3回文の成績は素晴らしいものだった。 |
生霊、幽霊
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un spectre (or: Un fantôme) hantait la maison. |
不参加、不出頭nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に飛び[乗り]込む(familier) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
カメオ出演(Cinéma) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(ステージに)登場するlocution verbale (パフォーマンス) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) La chanteuse a fait une apparition au concert de bienfaisance. この歌手はチャリティーコンサートに登場した。 |
現れる、顔を出すlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le patron aime souvent faire une brève apparition au pique-nique des employés. |
一場面だけの名優の登場、特別出演(Cinéma) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Michael J. Fox fait une brève apparition où il joue son propre rôle. |
姿を現す、顔を出すlocution verbale (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Je me demande si l'ex de la mariée va faire une apparition à la cérémonie ? 花嫁の元ボーイフレンドはこの結婚式に姿を現すのだろうか? |
特別出演する、ゲスト出演する(Cinéma) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Combien d'acteurs font une brève apparition dans le nouveau film des Muppet show ? |
大流行 、 爆発的発生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a une explosion d'acronymes depuis que les gens utilisent les SMS et Twitter. |
顔をのぞかせる、垣間見えるlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'espoir fit une brève apparition chez les alpinistes à la vue du sommet. |
フランス語を学びましょう
フランス語のapparitionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
apparitionの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。