フランス語のatmosphèreはどういう意味ですか?

フランス語のatmosphèreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのatmosphèreの使用方法について説明しています。

フランス語atmosphèreという単語は,空気 、 大気, 大気圏, 標準気圧、気圧, 雰囲気, 雰囲気 、 様子 、 ムード 、 空気, 環境 、 状況, 雰囲気, 雰囲気、ムード, 雰囲気、ムード, 雰囲気、ムード, 雰囲気、様子、感じ, 感じ 、 雰囲気 、 感覚, 雰囲気を作り出す, よどんだ空気、むっとする空気、こもった空気, 下層大気, 外圏大気, 独特な雰囲気の、趣のある, 大気電気学, 緊張を和らげるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語atmosphèreの意味

空気 、 大気

(air) (空気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'atmosphère était chargée de fumée après l'explosion.
爆発の後、空気は煙で曇っていた。

大気圏

nom féminin (d'une planète)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fusée quitta l'atmosphère terrestre à grande vitesse.

標準気圧、気圧

nom féminin (vieilli : unité de mesure de la pression atmosphérique) (大気圧の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pression atmosphérique au niveau de la mer équivaut à une atmosphère.

雰囲気

nom féminin (art) (芸術作品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce tableau dégage une atmosphère morbide.

雰囲気 、 様子 、 ムード 、 空気

(あるものの周りに漂う空気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aime beaucoup l'ambiance qui règne dans cette université sur le plan collaboratif.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 女性はロマンチックな雰囲気に弱いものです。

環境 、 状況

nom féminin (周囲の状況)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'atmosphère dans beaucoup de villes est bruyante.
多くの都市環境は騒音がひどい。

雰囲気

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est toute l'atmosphère de la réunion qui était plombante, selon moi.

雰囲気、ムード

nom féminin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雰囲気、ムード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ambiance du restaurant attire les gens très riches.
そのレストランの雰囲気は、お金持ちに好まれる。

雰囲気、ムード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ambiance du dîner chez John et Rose était détendue et conviviale.
ジョンとローズのディナーパーティーは、ゆったりとして親しみやすい雰囲気だった。

雰囲気、様子、感じ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'endroit a une ambiance sympa et détendue, et une tenue décontractée est de mise.

感じ 、 雰囲気 、 感覚

(印象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est un café, mais avec la touche (or: l'atmosphère) d'un pub.
そこはカフェだが、パブの雰囲気がある。

雰囲気を作り出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

よどんだ空気、むっとする空気、こもった空気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下層大気

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外圏大気

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

独特な雰囲気の、趣のある

(endroit)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les rues de Londres sont remplies d'une atmosphère particulière quand elles sont enveloppées de brouillard.

大気電気学

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

緊張を和らげる

verbe intransitif (団体内の)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il a essayé de détendre l'atmosphère en sortant quelques blagues.

フランス語を学びましょう

フランス語atmosphèreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

atmosphèreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。