フランス語のc'est çaはどういう意味ですか?

フランス語のc'est çaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのc'est çaの使用方法について説明しています。

フランス語c'est çaという単語は,その通り。/そうだよ。/その通りよ。/そうだね。, そうだ, よくお分かりですね。/そういうことなんだよ。, 良い人生を, 目を覚ませよ、夢でもみてろよ、無理だろ、あり得ない, 別に、どうでもいい、なんでもいい, どちらでも 、 どっちでも, 言い訳はやめて, ありそうな話, まさか, まず見込みはない、期待薄だを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語c'est çaの意味

その通り。/そうだよ。/その通りよ。/そうだね。

interjection (fam)

C'est exactement ça, Sophie est la petite-cousine d'Éric.

そうだ

interjection

C'est ça ! Cette pièce va au centre du puzzle.

よくお分かりですね。/そういうことなんだよ。

interjection

良い人生を

interjection (ironique)

目を覚ませよ、夢でもみてろよ、無理だろ、あり得ない

(会話・非形式的)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
"Je serai millionnaire un jour", dit Kate. "Tu rêves", lui répliqua Sarah !
ケイトが、「私はいつか億万長者になるの」と言うと、「目を覚ましたら」と、サラが答えた。

別に、どうでもいい、なんでもいい

どちらでも 、 どっちでも

- Tu veux aller nager ? - Ça m'est égal.
「泳ぎに行きたい?」「どっちでも。」

言い訳はやめて

(ironique)

「ごめん、忘れちゃったよ」、「言い訳はやめて!」

ありそうな話

interjection (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu me dis que tu n'as pas entendu le téléphone ? C'est ça !

まさか

(familier, ironique) (懐疑的)

Tu vas m'aider à faire le ménage ? C'est ça...
あなたが掃除を手伝うって?まさか!

まず見込みはない、期待薄だ

interjection (ironique)

- L'année prochaine, à la même époque, je serai millionnaire. - C'est ça !

フランス語を学びましょう

フランス語c'est çaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

c'est çaの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。