フランス語のcaléはどういう意味ですか?
フランス語のcaléという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcaléの使用方法について説明しています。
フランス語のcaléという単語は,船倉, ブロック, 流行に乗っている, 詳しい、明るい, くさび, ブロック、止め具, パッキン、くさび、シム, 船台、引き上げ船台, くさび, 係船余地[空間], 支え 、 支柱 、 梁 、 突っ張り 、 マスト, ハック、ストーンを投げる際の蹴り台, (ブロック・輪止めなどで)~を固定する、止める, (~に)パッキン[くさび、シム]を入れる, ~に楔を差し込む, 失速する, ~を準備する, ~を失速させる 、 立ち往生させる, ~にくさびを打つ, ~を固定する, 壊れる 、 故障する, ~を強化する 、 強くする 、 増強する, ~を調整する 、 ~の調子を整える, あおり止め、戸止め, 精通している、見識の高い, 船底の汚水、ビルジ, 進水台, ~がうまい[巧みだ、長けている]、~に熟練した, 物知りの, 〜に精通している、〜に高い見識のある, ~に詳しい、~に明るい, スペーサー, 湾曲部, 船室[船倉]に, 造船台を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語caléの意味
船倉nom féminin (d'un bateau) (船の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils entreposaient la nourriture dans la cale. |
ブロック
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il utilisa le bloc de bois pour tenir la porte ouverte. 彼は木材のブロックでドアを閉まらないようにした。 |
流行に乗っている(familier) (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
詳しい、明るいadjectif (personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
くさび(pour caler) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Polly a mis une cale sous la porte pour la garder ouverte. |
ブロック、止め具nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mets des cales sous les roues quand tu te gares dans une côte. |
パッキン、くさび、シムnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
船台、引き上げ船台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
くさびnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
係船余地[空間]nom féminin (Nautique) (桟橋の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le bateau glissa sur sa cale. |
支え 、 支柱 、 梁 、 突っ張り 、 マスト(Bâtiment, technique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハック、ストーンを投げる際の蹴り台(Curling) (カーリング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(ブロック・輪止めなどで)~を固定する、止める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Est-ce que tu as calé les roues lorsque tu as garé la voiture ? |
(~に)パッキン[くさび、シム]を入れるverbe transitif |
~に楔を差し込む
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Peter a calé la porte pour s'assurer qu'elle ne se referme pas. |
失速するverbe intransitif (車) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'apprenti conducteur a lâché l'embrayage trop vite et la voiture a calé. 仮免練習中の運転手がクラッチを切るのが早すぎて、車が失速した。 |
~を準備するverbe transitif (une chanson, les lumières) (劇場の照明や音楽を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cale les lumières ! La pièce est sur le point de commencer. 照明、スタンバイ。すぐに開演です。 |
~を失速させる 、 立ち往生させるverbe intransitif (車・機械) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'apprenti devant nous a calé deux fois alors qu'il essayait de sortir du carrefour. 私たちの前の仮免練習中の運転手は、ジャンクションを抜けようとして、2度も車を失速させた。 |
~にくさびを打つverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を固定するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle a calé le carton à l'arrière du camion. |
壊れる 、 故障する(machine : familier) (機械が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je pense que le grille-pain est mort. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. プログラムが動かなくなった。 |
~を強化する 、 強くする 、 増強する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を調整する 、 ~の調子を整えるverbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dan a réglé la radio sur sa station préférée. |
あおり止め、戸止めnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
精通している、見識の高いadjectif (familier) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
船底の汚水、ビルジnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
進水台nom féminin (船を滑らせて進水させる台) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il descendit la rampe pour immerger la remorque, afin de fixer le bateau dessus. |
~がうまい[巧みだ、長けている]、~に熟練した(familier) |
物知りの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ne t'inquiète pas pour Melanie ; c'est une jeune femme maligne (or: futée). |
〜に精通している、〜に高い見識のある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に詳しい、~に明るい(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
スペーサーnom féminin (建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
湾曲部nom masculin (船底の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
船室[船倉]にadverbe (bateau) (船) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Le premier lieutenant était descendu à la cale. |
造船台nom féminin (Nautique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcaléの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
caléの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。